han promulgado
-they/you have passed
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpromulgar.

promulgar

Algunos estados han promulgado también sus propias leyes forestales o ambientales.
Some states have also enacted their own forestry/environmental laws.
Pocos países han promulgado, de momento, legislación en estas áreas.
Few countries have so far passed legislation in these areas.
También se han promulgado leyes que protegen los derechos de los ancianos.
Legislation had also been introduced to protect the rights of the elderly.
También se han promulgado leyes sobre cuestiones transfronterizas, energía, transporte y cuestiones sociales.
Legislation has also been enacted on cross-border issues, energy, transportation and social questions.
Seis Estados han promulgado leyes exhaustivas sobre la asistencia judicial recíproca y la extradición.
Six States have comprehensive domestic laws on mutual legal assistance and extradition.
La mayoría de los países no la han promulgado.
Most countries have not enacted it.
Otras ciudades de California también han promulgado aumentos salariales, algunos incluso antes que Los Ángeles.
Other California cities have also enacted wage increases, some even earlier than Los Angeles.
Otros Estados han promulgado legislación para la aplicación.
Some other States enacted implementation legislation.
Se han promulgado leyes para reglamentar los criterios de la inscripción y el proceso electorales.
Legislation was enacted to regulate the criteria for electoral registration and electoral process.
En algunos casos, los Estados han promulgado legislación para reconocer y regular este mecanismo.
Sometimes States enacted legislation to acknowledge and regulate this acquisition financing technique.
Se han promulgado leyes, normas y reglamentaciones de conformidad con la económica de mercado.
Investment laws, rules and regulations have been enacted in accordance with the market-oriented economy.
En Bhután no se han promulgado leyes dirigidas específicamente a impedir las actividades de Al-Qaida.
There are no laws that have been specifically enacted to prevent Al-Qaida activities.
Solo se han promulgado leyes y normas generales que se aplican a todas las situaciones posibles.
However, the general laws and rules enacted apply to all situations that arise.
En algunos casos, los Estados han promulgado legislación para reconocer y regular esta técnica de financiación de las adquisiciones.
Sometimes States enacted legislation to acknowledge and regulate this acquisition financing technique.
Otros países, como el Canadá y Lituania han promulgado cartas que consagran los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Countries such as Canada and Lithuania enacted charters which enshrine human rights and fundamental freedoms.
En algunos lugares, se han promulgado o propuesto medidas legislativas o administrativas que limitan la observancia religiosa.
In some places, enacted or proposed legislative or administrative measures placed limits on religious practice.
Las legislaturas provinciales y el Parlamento Federal también han promulgado leyes para aplicar la Convención de Nueva York.
The provincial legislatures and the Federal Parliament have also enacted legislation to implement the New York Convention.
Desde 1996 se han promulgado varios reglamentos sobre enfermedades transmisibles.
Since 1996 several regulations concerning communicable diseases have been issued.
Se han promulgado leyes de compra en unos 50 países.
The feed-in laws have been enacted in some 50 countries.
Se han promulgado leyes especiales que se ocupan de estos grupos.
Special laws have been enacted to cater for these groups.
Word of the Day
ink