promulgar
Algunos estados han promulgado también sus propias leyes forestales o ambientales. | Some states have also enacted their own forestry/environmental laws. |
Pocos países han promulgado, de momento, legislación en estas áreas. | Few countries have so far passed legislation in these areas. |
También se han promulgado leyes que protegen los derechos de los ancianos. | Legislation had also been introduced to protect the rights of the elderly. |
También se han promulgado leyes sobre cuestiones transfronterizas, energía, transporte y cuestiones sociales. | Legislation has also been enacted on cross-border issues, energy, transportation and social questions. |
Seis Estados han promulgado leyes exhaustivas sobre la asistencia judicial recíproca y la extradición. | Six States have comprehensive domestic laws on mutual legal assistance and extradition. |
La mayoría de los países no la han promulgado. | Most countries have not enacted it. |
Otras ciudades de California también han promulgado aumentos salariales, algunos incluso antes que Los Ángeles. | Other California cities have also enacted wage increases, some even earlier than Los Angeles. |
Otros Estados han promulgado legislación para la aplicación. | Some other States enacted implementation legislation. |
Se han promulgado leyes para reglamentar los criterios de la inscripción y el proceso electorales. | Legislation was enacted to regulate the criteria for electoral registration and electoral process. |
En algunos casos, los Estados han promulgado legislación para reconocer y regular este mecanismo. | Sometimes States enacted legislation to acknowledge and regulate this acquisition financing technique. |
Se han promulgado leyes, normas y reglamentaciones de conformidad con la económica de mercado. | Investment laws, rules and regulations have been enacted in accordance with the market-oriented economy. |
En Bhután no se han promulgado leyes dirigidas específicamente a impedir las actividades de Al-Qaida. | There are no laws that have been specifically enacted to prevent Al-Qaida activities. |
Solo se han promulgado leyes y normas generales que se aplican a todas las situaciones posibles. | However, the general laws and rules enacted apply to all situations that arise. |
En algunos casos, los Estados han promulgado legislación para reconocer y regular esta técnica de financiación de las adquisiciones. | Sometimes States enacted legislation to acknowledge and regulate this acquisition financing technique. |
Otros países, como el Canadá y Lituania han promulgado cartas que consagran los derechos humanos y las libertades fundamentales. | Countries such as Canada and Lithuania enacted charters which enshrine human rights and fundamental freedoms. |
En algunos lugares, se han promulgado o propuesto medidas legislativas o administrativas que limitan la observancia religiosa. | In some places, enacted or proposed legislative or administrative measures placed limits on religious practice. |
Las legislaturas provinciales y el Parlamento Federal también han promulgado leyes para aplicar la Convención de Nueva York. | The provincial legislatures and the Federal Parliament have also enacted legislation to implement the New York Convention. |
Desde 1996 se han promulgado varios reglamentos sobre enfermedades transmisibles. | Since 1996 several regulations concerning communicable diseases have been issued. |
Se han promulgado leyes de compra en unos 50 países. | The feed-in laws have been enacted in some 50 countries. |
Se han promulgado leyes especiales que se ocupan de estos grupos. | Special laws have been enacted to cater for these groups. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.