Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpreparar.

preparar

Algunos de esos países han preparado también programas de acción.
Some of these countries have also developed programmes of action.
Las bobinas para 50MHz no se han preparado todavía.
Coils for 50MHz have not been prepared yet.
Y con demasiada frecuencia, los cuidadores no han preparado un plan financiero.
And all too often, caregivers haven't made a financial plan.
¿Crees que ellos han preparado de modo diligente para esto?
Do you think that they have been diligently preparing for this?
Los desarrolladores también han preparado cerca de una hora de cinemáticas.
Developers have also prepared almost one hour of cutscenes.
Yo creo que ustedes se han preparado sinceramente para este servicio devocional.
I believe you have wholeheartedly prepared for this devotional service.
También se han preparado planes de formación y perfeccionamiento del personal.
Staff training and further training plans have also been prepared.
Señalamos que ya se han preparado informes nacionales de 149 países.
We note that national reports have now been produced for 149 countries.
Recientemente, también Italia y Portugal han preparado programas de investigación.
Italy and Portugal have recently developed research programmes.
Estén listos para lo que hasta ahora han preparado.
Stand ready for what you have so far prepared for.
Mira, te han preparado un banco con un cojín.
Look, there's a seat for you, with a cushion.
Diversos autores en Italia han preparado armorials o libros heráldica.
Various authors in Italy have prepared armorials, or heraldry books.
Sabemos que muchos han preparado sus corazones para nuestra llegada.
We know many have prepared their hearts for our arrival.
Las directrices se han preparado tras amplias investigaciones y consultas.
The guidelines have been prepared following extensive research and consultations.
Diversos autores en España han preparado libros de heráldica.
Various authors in Spain have prepared books on heraldry.
Las autoridades de Marruecos han preparado una estrategia de vacunación.
The authorities in Morocco have prepared a vaccination strategy.
Muy pocos ministros han preparado y entrenado sostenedores de escalera.
Very few ministers have qualified and trained ladder holders.
Se han preparado dos informes en apoyo de este proceso.
Two reports have been prepared to support this process.
Muchos países han preparado planes de acción nacionales de derechos humanos.
Many countries have developed national action plans on human rights.
Ellos han preparado la comida y decorado la casa.
They have prepared the food and decorated the party house.
Word of the Day
clam