predicar
| Muchos ministros nunca han predicado ni una palabra equivocada en todo su ministerio. | Many ministers have never preached a word of error in their entire ministries. | 
| Pocos oblatos han predicado tanto como él. | Few Oblates have done as much preaching as he did. | 
| Y aquellas que han equivocado a sus rebaños porque les han predicado un evangelio falso, serán castigadas. | Those who've misled their flocks and preached a false Gospel will be punished. | 
| Los fabricantes de equipos han predicado desde siempre sobre la importancia de un mantenimiento apropiado para que la máquina tenga más vida útil y mayores tasas de disponibilidad. | Equipment manufacturers have been forever sermonizing on the importance of proper maintenance for longer machine life and higher rates of machine availability. | 
| Ninguno de ellos sabe exactamente cuándo Él va a retornar pero cuando Él lo haga todas aquellas personas que han predicado fielmente el Evangelio del Reino serán recompensadas. | None of them know exactly when He will return. but when He does, those who have been faithfully preaching the Gospel of the Kingdom will be rewarded. | 
| Así que muchas personas han predicado acerca de ello y por escrito al respecto. | So many people have preached about it and written about it. | 
| Pastor Anderson: Puede mencionar algunos de los que han predicado esto? | Pastor Anderson: Can you name some that have preached that? | 
| Ustedes han predicado las bondades de la compasión, la comprensión y la paciencia. | You've preached the blessings of grace and understanding and patience. | 
| Todas las grandes civilizaciones y religiones de la historia han predicado la tolerancia y la compasión. | All great civilizations and religions in history have preached tolerance and compassion. | 
| ¿Cuántos los han memorizado, los han predicado o les han puesto música? | How many have memorized them, preached on them, or put them to music? | 
| Los verdaderos héroes de la humanidad son aquellos que han predicado amor y respeto por la vida. | The true heroes of humanity are those who have taught love and respect for all life. | 
| Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas. | This campaign includes the reform of the madrasas, a small fraction of which have preached extremist views. | 
| Analizaremos cómo las empresas han predicado con el ejemplo y aprenderemos de los nuevos métodos. | We will be looking at how companies have walked the talk and learning from emerging practice. | 
| Las Naciones Unidas han predicado con el ejemplo y han incrementado las compras generales que realizan de fuentes locales. | The United Nations has led by example, increasing its overall procurement from local sources. | 
| También es necesario escuchar y meditar nuevamente sobre los mensajes que se han predicado en los servicios de adoración. | It is also necessary to listen to and meditate on the messages again that have been preached in worship services. | 
| Desde los días de la Reforma, todas las fuerzas pilares de la modernización occidental han predicado la santidad del trabajo. | Since the days of the Reformation, all the powers of Western modernisation have preached the sacredness of work. | 
| Las granjas han predicado en voz alta, sí, en voz mucho más alta que las palabras, diciendo que este mundo es su hogar. | The farms have preached louder, yes, much louder, than words can, that this world is their home. | 
| Unos han predicado, y otros aun están predicando, que nuestro objetivo es formar parte de 'la Mujer', que es conducido al desierto. | Some have taught and others still teach that our goal is to be part of 'The Woman' who is taken to the wilderness. | 
| En Caprivi, los líderes tradicionales han predicado con el ejemplo acudiendo a los servicios voluntarios de asesoramiento y pruebas y enfrentándose al estigma asociado con las pruebas. | In Caprivi, traditional leaders have led by example, going for voluntary counselling and testing and tackling the stigma associated with testing. | 
| En ese caso, ellos han visitado a los miembros y han predicado el evangelio, y quizás ha habido un incremento del número de aquellos a su cargo. | In that case, they visit the members and preach the gospel, and they may have some increase in the number in their charge. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
