Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpracticar.

practicar

Y estos modelos socialistas nunca se han practicado en una escala global.
And these socialist models have never been practiced on a global scale.
No se han practicado unas evaluaciones farmacocinéticas específicas en estos pacientes.
Specific pharmacokinetic evaluations have not been performed on these patients.
En pacientes mayores de 75 años, se han practicado 2.109 (21%) procedimientos.
In patients over 75 years of age, 2109 procedures (21%) were performed.
No se han practicado estudios con PegIntron sobre la reproducción.
Reproduction studies of PegIntron have not been performed.
No se han practicado estudios con ViraferonPeg sobre la reproducción.
Reproduction studies of ViraferonPeg have not been performed.
Personas que nunca han practicado deporte. Personas mayores.
People who have never practised sports and lead sedentary lives.
Los humanos en este planeta no han practicado seriamente la disciplina de controlar el pensamiento.
The humans on this planet have not earnestly practiced the discipline of thought control.
¿Alguna vez le han practicado una cirugía abdominal?
Have you ever had abdominal surgery?
Probablemente porque nunca tendrá que cambiar el nombre de un gran número de archivos, o simplemente porque no han practicado.
Probably because you never need to rename large numbers of files, or simply because they have not practiced.
¿Cómo pueden tantos hablar acerca de amar a sus semejantes si ellos mismos no han practicado este amor primero?
How can so many pretend to speak about loving their neighbors when they have not practiced this love themselves?
Reconoce que los hábitos alimenticios, especialmente los que se han practicado durante toda la vida, suelen ser difíciles de cambiar.
She knows that dietary habits, particularly those cemented over a lifetime, can be difficult to change.
Este programa está diseñado para enfermeras profesionales educadas internacionalmente que no han practicado activamente la enfermería en los últimos cinco (5) años.
This program is intended for internationally educated professional nurses who have not actively practiced nursing in the last (5) five years.
Aquellos que solo han practicado un poco y van a enseñar a otros no están maduros todavía, no comprenden verdaderamente.
Those who have only practiced a little and then go to teach others are not yet ripe, they don't really understand.
Las políticas de sedentarización han afectado a personas que tradicionalmente han practicado el pastoreo nómada y la agricultura migratoria en diferentes regiones del mundo.
Sedentarization policies have affected people who have traditionally practised nomadic pastoralism and shifting cultivation in different global regions.
Los 18 jugadores han practicado por dos meses sin bases.
The 18 players have practiced for two months without bases.
Tatuajes tribales se han practicado durante miles de años.
Tribal tattoos have been practiced for thousands of years.
Todas las muchachas han practicado deporte en algún momento u otro.
Every girl has played sport at one time or another.
Las dietas vegetarianas se han practicado desde la antigüedad.
Vegetarian diets have been practiced since ancient times.
Los seres humanos han practicado distintas formas de meditación durante miles de años.
Humans have practiced different forms of meditation for thousands of years.
Las pruebas contempladas en los puntos II.6.1 y II.6.2 se han practicado:
The tests referred to in points II.6.1 and II.6.2 were carried out:
Word of the Day
to dive