Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofposponer.

posponer

Ahora, los rusos han pospuesto esas importantes conversaciones de manera indefinida.
The Russians have now deferred these important talks indefinitely.
Los líderes también han pospuesto un acuerdo legalmente vinculante hasta finales de 2010.
Leaders have also put off agreeing a legally binding deal until the end of 2010.
Los rastros de desgaste se han pospuesto voluntariamente para un aspecto antiguo de tipo arqueológico.
Traces of wear have been voluntarily postponed for an ancient aspect of archaeological type.
Estas elecciones se han pospuesto reiteradamente.
Elections that have been repeatedly postponed.
Eritrea es un Estado de un solo partido en el que las elecciones nacionales se han pospuesto repetidamente.
Eritrea is a one-party state in which national legislative elections have been repeatedly postponed.
El presidente Joseph Kabila debió terminar su mandato en 2016, pero las elecciones se han pospuesto en reiteradas ocasiones.
President Joseph Kabila was due to step down in 2016, but elections have been repeatedly postponed.
Los métodos empleados por la oligarquía financiera para contener la crisis y enriquecerse solo han pospuesto el día de saldar cuentas.
The methods employed by the financial oligarchy to contain the crisis and enrich itself have only delayed the day of reckoning.
Tendremos un importante debate en el próximo Consejo de Asuntos Generales y de Relaciones Exteriores del 10 de noviembre, y espero que lleguemos a un entendimiento y sigamos adelante con las negociaciones para un nuevo acuerdo UE-Rusia, porque éstas solo se han pospuesto.
We will have a very important discussion at the next General Affairs and External Relations Council on 10 November, and I hope that we will find the right understanding on pursuing negotiations for the new EU-Russia agreement, because these have only been postponed.
Las elecciones presidenciales en el Líbano se han pospuesto nuevamente.
The presidential election in Lebanon has again been postponed.
En todo caso, han pospuesto sus propios referendos de forma indefinida.
At any rate, they have postponed their own referendums indefinitely.
Se han pospuesto varias misiones técnicas adicionales por cuestiones de seguridad.
Additional technical missions have been postponed due to the security situation.
La han pospuesto para dentro de un par de días.
They reconvene in a couple days.
Treinta y cinco por ciento de los adultos mayores de 62 años han pospuesto su jubilación.
Thirty-five percent of adults 62 years and older have postponed retirement.
Se han pospuesto los planes de apertura de una sucursal totalmente independiente en Francia.
Plans to open a fully-fledged branch in France have been delayed.
Las vacaciones se han pospuesto.
The vacation was postponed.
Los impulsores del Proyecto Nabucco han pospuesto su la decisión final de inversión para el 2013.
The people pushing the Nabucco Project have postponed their final investment decision until 2013.
Los ciudadanos de dos Estados miembros acaban de rechazar la Constitución, y otros países han pospuesto la ratificación.
The citizens of two Member States recently rejected the Constitution; other countries have postponed ratification.
Yo seré muy severo, porque la época ha llegado y ya se han pospuesto algunos acontecimientos.
I shall be very severe, because the time is at hand, and already some successes have been postponed.
Dificultades para lograr un consenso sobre el texto, han pospuesto su aprobación, previsiblemente en 2012.
Difficulties at achieving a consensus on the text have resulted in postponement of approval, which could foreseeably occur in 2012.
Sus torneos aún abiertos se han pospuesto y no se sabe a ciencia cierta qué fechas se hará.
Its still open tournaments have been postponed and no one knows for sure what dates will be made.
Word of the Day
to bake