posponer
Ahora, los rusos han pospuesto esas importantes conversaciones de manera indefinida. | The Russians have now deferred these important talks indefinitely. |
Los líderes también han pospuesto un acuerdo legalmente vinculante hasta finales de 2010. | Leaders have also put off agreeing a legally binding deal until the end of 2010. |
Los rastros de desgaste se han pospuesto voluntariamente para un aspecto antiguo de tipo arqueológico. | Traces of wear have been voluntarily postponed for an ancient aspect of archaeological type. |
Estas elecciones se han pospuesto reiteradamente. | Elections that have been repeatedly postponed. |
Eritrea es un Estado de un solo partido en el que las elecciones nacionales se han pospuesto repetidamente. | Eritrea is a one-party state in which national legislative elections have been repeatedly postponed. |
El presidente Joseph Kabila debió terminar su mandato en 2016, pero las elecciones se han pospuesto en reiteradas ocasiones. | President Joseph Kabila was due to step down in 2016, but elections have been repeatedly postponed. |
Los métodos empleados por la oligarquía financiera para contener la crisis y enriquecerse solo han pospuesto el día de saldar cuentas. | The methods employed by the financial oligarchy to contain the crisis and enrich itself have only delayed the day of reckoning. |
Tendremos un importante debate en el próximo Consejo de Asuntos Generales y de Relaciones Exteriores del 10 de noviembre, y espero que lleguemos a un entendimiento y sigamos adelante con las negociaciones para un nuevo acuerdo UE-Rusia, porque éstas solo se han pospuesto. | We will have a very important discussion at the next General Affairs and External Relations Council on 10 November, and I hope that we will find the right understanding on pursuing negotiations for the new EU-Russia agreement, because these have only been postponed. |
Las elecciones presidenciales en el Líbano se han pospuesto nuevamente. | The presidential election in Lebanon has again been postponed. |
En todo caso, han pospuesto sus propios referendos de forma indefinida. | At any rate, they have postponed their own referendums indefinitely. |
Se han pospuesto varias misiones técnicas adicionales por cuestiones de seguridad. | Additional technical missions have been postponed due to the security situation. |
La han pospuesto para dentro de un par de días. | They reconvene in a couple days. |
Treinta y cinco por ciento de los adultos mayores de 62 años han pospuesto su jubilación. | Thirty-five percent of adults 62 years and older have postponed retirement. |
Se han pospuesto los planes de apertura de una sucursal totalmente independiente en Francia. | Plans to open a fully-fledged branch in France have been delayed. |
Las vacaciones se han pospuesto. | The vacation was postponed. |
Los impulsores del Proyecto Nabucco han pospuesto su la decisión final de inversión para el 2013. | The people pushing the Nabucco Project have postponed their final investment decision until 2013. |
Los ciudadanos de dos Estados miembros acaban de rechazar la Constitución, y otros países han pospuesto la ratificación. | The citizens of two Member States recently rejected the Constitution; other countries have postponed ratification. |
Yo seré muy severo, porque la época ha llegado y ya se han pospuesto algunos acontecimientos. | I shall be very severe, because the time is at hand, and already some successes have been postponed. |
Dificultades para lograr un consenso sobre el texto, han pospuesto su aprobación, previsiblemente en 2012. | Difficulties at achieving a consensus on the text have resulted in postponement of approval, which could foreseeably occur in 2012. |
Sus torneos aún abiertos se han pospuesto y no se sabe a ciencia cierta qué fechas se hará. | Its still open tournaments have been postponed and no one knows for sure what dates will be made. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
