poblar
Los nuevos espacios virtuales se han poblado en lugar de otro. | New virtual spaces have been populated instead. |
Las diferentes culturas que han poblado el espacio han dejado huellas de su paso. | The different cultures that have populated the area have left traces of their passage. |
Los troles y sus almas gemelas han poblado las pesadillas de nuestros hijos durante generaciones. | Trolls and their kindred spirits have haunted the nightmares of our children for generations. |
Ciudad con un ingente legado cultural y monumental, herencia de las diferentes civilizaciones que la han poblado. | City with a huge legacy cultural and monumental heritage of the different civilizations that have populated it. |
Es un idioma común para todos los seres vivos que pueblan o han poblado el planeta. | It is a language shared by all the living things that populate or have ever populated the planet. |
Fuera de esto han surgido organizaciones, páginas web y observaciones generales que han poblado muchos sitios de chateo. | Out of this emerged organizations, websites, and general observations that have populated many a chat site. |
Las personas llamadas vacceos se sabe que han poblado la zona antes de que los romanos conquistaron la ciudad. | The people called Vaccaei are known to have populated the area before the Romans conquered the city. |
Esos garrapatas identificados como portadores están presentes en Asia, Europa, y América del Norte, pero no se cree que han poblado Australia. | Those ticks identified as carriers are present in Asia, Europe, and North America but are not thought to have populated Australia. |
Desde que pasó a ser Secretario General las cuestiones de este tipo han poblado sus pensamientos quizás con más frecuencia que cualquiera otras. | Such questions had dominated his thoughts perhaps more than any others since he had become Secretary-General. |
Es también el hogar de los últimos descendientes del pueblo yagán, quienes han poblado esta región desde hace más de 6.000 años. | It is also home to the last remaining descendants of the Yaghan people, who have populated this region for over 6,000 years. |
Ahora, una vez la tierra se ha desbrozado y las granjas se han poblado, cada vez quedan menos parcelas forestales. | Now with the land cleared and the farms populated, there are fewer and fewer patches of woodland left. |
Los científicos terrestres están muy escarmentados por los falsos médium, los individuos histéricos, los iluminados sin cuento que han poblado el planeta de ustedes. | Earth scientists are very chastened by the false medium, hysterical individuals, the enlightened countless that have populated the planet for you. |
Este es un país de migrantes y formado por las diásporas que la han poblado y la han enriquecido con sus peculiares identidades. | This is a country made up of migrants and scattered peoples that have inhabited and enriched this country with their unique identities. |
Durante todo este tiempo, su extensión y composición, así como los organismos que los han poblado, no ha dejado de cambiar y evolucionar. | Since then, their size and composition, as well as the organisms living in them, have continued to change and evolve. |
Una diversidad de técnicas y sabores con los que nos hemos permeado a través de los años, gracias a las diferentes razas que han poblado nuestro territorio. | It's the diversity of techniques and flavors with which we have been imbued over the years, thanks to the different races who have populated our territory. |
Los sami han poblado esta región desde tiempos inmemoriales y sus antepasados vivían de la caza y la pesca, así como de las abundantes bayas y plantas silvestres que recogían. | The Sami have lived here since time immemorial and their forefathers were hunters and fishermen and gathered wild plants and berries. |
Al final del paseo una cuidada balconada de madera permite comprobar cómo la sucesión de las generaciones que han poblado estas casas ha permitido conservar intacta una buena parte de su encanto. | At the end of the promenade an impeccable row of wooden balconies allows us to see how the succession of generations who have settled these houses has enabled a large part of their charm to be kept intact. |
Las calles de la ex colonia inglesa se han poblado de manifestantes reunidos en el Victoria Park con velas, cantos, lecturas, edictos enaltecedores de la defensa de la democracia y la libertad. | The streets of the former British colony were populated with demonstrators making their way to Victoria Park with candles, to take part in hymns, readings and statements in support of democracy and freedom. |
Con el derretimiento del glaciar, las tribus de los hombres antiguos que han sobrevivido en la Crimea (tanto como en Adriático Norte y a la Costa Azul) con el tiempo han poblado Europa de nuevo. | In process of glacier thawing, the tribes of the ancient people which have survived in Crimea (as well as in Northern Adriatic Sea and on Azure coast) have occupied in due course Europe anew. |
Aunque más tarde los antepasados de los esquimales han llegado a la Alaska en las lanchas y han poblado Extremo Norte inhospitalario y Groenlandia, los océanos anchos han separado por mucho tiempo a los habitantes de América del otro mundo. | Though later ancestors of Eskimos have reached Alaska by boats and have occupied the inhospitable Far North and Greenland, wide oceans have for a long time separated inhabitants of America from other world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
