Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofperecer.

perecer

Otras han perecido a consecuencia de sus inhumanas condiciones de vida.
Others perished as a consequence of inhuman living conditions.
¿Cuántas personas han perecido en aguas territoriales mauritanas o senegalesas?
How many people have perished in this way in Mauritanian or Senegalese waters?
Dos miembros de nuestra familia ya han perecido por la culpa de esto, uno de ellos fue un niño pequeño.
And two members of our family have already perished because of this, one of them was a small child.
Según el ACNUR, desde el 1 de enero de 2015 ya son 2.500 las personas que han perecido de camino a Europa.
According to UNHCR, 2,500 have already perished en route to Europe since 1 January 2015.
Mis sacerdotes y mis ancianos han perecido en la ciudad, cuando buscaban alimento para sí a fin de restaurar sus fuerzas.
My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.
Tuvimos evolución en el tiempo, y este increíble índice de mortalidad en seres humanos. El 55 por ciento de personas infectadas con H5N1, de hecho, han perecido.
We had evolution over time, and this unbelievable mortality rate in human beings: 55 percent of people who have become infected with H5N1 have, in fact, succumbed.
¡Cómo han caído los valientes, Han perecido las armas de guerra!
How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
Es un hecho que millones de personas ya han perecido.
It is a fact that millions of people have already perished.
Generaciones de la humanidad han perecido de dolor y sufrimiento.
Generations of humanity have perished in pain and suffering.
A pesar de todos estos esfuerzos, nunca han perecido.
In spite of all these efforts, they have never perished.
Durante décadas, han perecido más de un millón de afganos.
Over the decades, more than a million Afghans have perished.
Pero los significados y valores de la mente mortal no han perecido.
But the meanings and values of the mortal mind have not perished.
Un gran número de cosacos han perecido en los combates sin fin.
A large number of Cossacks have perished in the endless fighting.
Desde enero de 2015, más de 3.200 migrantes han perecido en el intento.
Since January 2015, over 3,200 migrants have perished in the attempt.
No sabemos cuántos otros han perecido ahogados.
We do not know how many others have actually drowned.
Se cree que otros han perecido en alta mar.
Others are believed to have perished at sea.
Cientos de saharauis han perecido en las cárceles marroquíes o han desaparecido.
Hundreds of Saharawis have perished in Moroccan jails or have disappeared.
Sí, algunos santos han perecido en sus pecados – terquedad, iniquidad y egoísmo.
Yes, saints have perished because of sin–willfulness, iniquity, and selfishness.
No se puede calcular cuántas más personas han perecido.
How many more have perished cannot be calculated.
Otros han perecido en manos de grupos de la coalición de la oposición siria.
Others have perished at the hands of Syrian opposition coalition groups.
Word of the Day
teapot