parir
Población de cabras cubiertas y cabras que ya han parido en los Estados miembros | Population of goats which have already kidded and goats mated in the Member State |
Las tierras de Breña Alta han parido muchos hombres que aceptaron el desafío y se debatían en reñidas luchas que los llevaron a la gloria. | Breña Alta has been the birthplace of many famous men who accepted the challenge and bravely wrestled until reaching glory. |
En esta habitación se han parido hombres importantes, gente de la tierra. | In this room important men have been born, people from the land. |
Ovejas que han parido al menos un cordero | Sheep that have produced at least one lamb |
Cabras que han parido al menos un cabrito | Goats that have produced at least one kid |
Se consideran cerdas jóvenes aquellas que han parido menos de dos camadas. | Gilts are animals which have produced fewer than two litters. |
En mujeres que han parido, las etapas del trabajo de parto duran más. | In women who have given birth before, the stages of labor last longer. |
Cabezas de bovinos hembras de dos años o más que aún no han parido. | Heads of female bovine animals, 2 years old and over. |
Bovinos hembras que han parido. | Female cows that have calved. |
Cabezas de bovinos hembras de dos años o más que ya han parido. | Heads of female bovine animals, 2 years old and over, which have not yet calved. |
Separa las vacas que están a punto de parir de las vacas que ya han parido. | Separate heavily pregnant cows from cows that have calved. |
Comprende, en su caso, las de edad inferior a dos años si han parido. | This includes, if it is the case, cows of under two years if they have calved. |
Cerdas de 50 kg y más destinadas a fines de cría, con independencia de si han parido o no. | Female pigs weighing 50 kilograms and over intended for breeding purposes, regardless of whether they have farrowed or not. |
¡Cuántas María han parido en estos días en la caravana de migrantes que busca llegar al gran país del norte! | How many Marys give birth these days in the caravan of migrants seeking to reach the great northern country! |
Consecuencias del transporte en los animales Número de animales muertos: EstimaciónNúmero de animales no aptos: EstimaciónNúmero de animales que han parido o abortadoIII.11. | Impact of the transport on animals Number of dead animals: EstimationNumber of unfit animals: EstimationNumber of birth or abortionIII.11. |
Hoy, los reacomodos políticos han parido un nuevo escenario y los rearmados - recontras y recompas - buscan en él un nuevo espacio. | Today the political realignments have provided a new stage, and both recontras and recompas are seeking space for themselves on it. |
No os perdáis este fabuloso stop-motion que han parido los Broken Fingaz en La Fábrica de Hércules, Querétaro (México) durante la celebración de la 5ª edición de CutOut Fest (Festival Internacional de Animación). | Please do not miss this fabulous stop-motion made by Broken Fingaz in La Fábrica de Hércules, Querétaro (México) during the 5th edition of CutOut Fest (International Animation Festival). |
En la provincia de Ciudad Real, en Sierra Morena Occidental, de las cinco hembras territoriales y en edad reproductora, tres han parido en lo que llevamos de año, con un total de ocho cachorros seguros. | In the Ciudad Real province, in Western Sierra Morena, of the five territorial females of breeding age, three have given birth so far this year, with a total of eight verified cubs. |
Las ratas que no han parido fueron más temerosas que las parturientas en diversos ensayos, incluyendo los que medían la demora en salir de una caja a un terreno abierto y la inclinación a huir de un intruso (Fleming y Luebke, 1981). | Nulliparous rats were more fearful than parturient females in a variety of tests, including those that measured emergence latencies from a box into an open field test arena and the inclination to flee from an intruder (Fleming and Luebke, 1981). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
