han oficializado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofoficializar.

oficializar

Se han oficializado las asociaciones con otros donantes para el despliegue de recursos técnicos entre el PNUD y la Dependencia Especial de Microfinanciación, y la Dependencia de Administración local procura para hacer lo propio, lo que se ratificará a comienzos de 2002.
Partnership with other donors in the deployment of technical resources has now been formalized between UNDP and SUM and is being pursued by LGU, for ratification in early 2002.
El mismo concepto de seguridad que han oficializado estos gobiernos fomenta la presencia militar en la esfera civil.
The same concept of security that these governments have made official strengthens the military's presence in the civilian sphere.
Además, el municipio ha aprobado en el Pleno su voluntad de hermanamiento con las siguientes ciudades, si bien aún no se han oficializado dichos hermanamientos:[68]
In addition, the municipality has approved in plenary willingness twinning with the following cities, if they are not well formalized these twinning:[52]
En Bolivia, [en] la mayoría de la población es aymara o quechua pero, debido a la colonización, la cultura y lengua españolas se han oficializado y generalizado.
In Bolivia, the majority of the population is Aymara or Quechua, but due to colonization the Spanish culture and language became official and mainstream.
Las instancias de coordinación y participación intersectorial en la aplicación de la normativa y en el desarrollo de los recursos de la biodiversidad aún no se han oficializado.
The bodies who are responsible for intersectoral coordination and who participate in the application of regulations and the development of biodiversity resources, do not yet have official status.
Este año, 17 países de la región han oficializado su PAN, nueve cuentan con borradores finales y los siete restantes han iniciado ya el proceso de elaboración de sus programas.
This year, 17 countries in the region have officially adopted their NAPs, 9 have final drafts and the remaining 7 have already begun the process of drawing up their programmes.
Cumpliendo con el calendario electoral, los cuatro candidatos, Juan Carlos Navarro, Juan Carlos Varela, José Domingo Arias y Genaro López han oficializado a sus vicepresidentes, mientras que los tres candidatos independientes se eligieron en base a la cantidad de firmas recolectadas.
Complying with the electoral schedule, the four candidates, Juan Carlos Navarro,Juan Carlos Varela,José Domingo AriasandGenaro Lópezhave formalized their Vice-Presidents, while the three independent candidates were elected by collecting signatures to this end.
Desde 1975 los arreglos relativos a esa cooperación nunca se han oficializado, ya que la administración local subordinada de Turquía siempre ha tratado de imponer la condición del reconocimiento de dicha entidad, ya sea indirectamente, alcanzando un acuerdo, o mediante un reconocimiento explícito.
Arrangements for such cooperation have not been formalized ever since 1975 because Turkey's subordinate local administration has always sought to impose a condition of recognition of that entity, whether indirectly by the mode of reaching an agreement or by express recognition.
En cuanto a los Compromisos, como se prevé en su punto 43, las declaraciones de los Compromisos se han incorporado a la legislación canadiense existente o se han oficializado en reglamentos nacionales formulados específicamente a tal fin, por lo que surtirán efectos jurídicos.
As regards the Commitments, and as provided in section 43 thereof, the statements in the Commitments either have been incorporated in existing Canadian law, or are enshrined in domestic regulations formulated specifically for that purpose and thus will have legal effect.
Word of the Day
passage