han observado
-they/you have watched
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofobservar.

observar

¿Qué clase de reacciones se han observado con los tatuajes?
What kinds of reactions have been seen with tattoos?
Los efectos positivos de estas acciones ya se han observado.
Positive effects of these actions have already been observed.
No obstante, se han observado buenos resultados con métodos naturales.
However, good results have been observed with natural methods.
No se han observado efectos secundarios en los recién nacidos.
No side effects have been noted in the newborn baby.
Pequeñas mejoras ya se han observado desde el mes pasado.
Small improvements have already been noted since last month.
Se han observado tendencias similares con otros carotenoides (16).
Similar trends have been observed for other carotenoids (16).
No se han observado diferencias farmacocinéticas en relación con la raza.
No pharmacokinetic differences have been observed in relation to race.
Estos datos se han observado también en otros países de Europa.
These data have also been observed in other countries across Europe.
Los beneficios enumerados anteriormente se han observado en estas pinturas digitales.
The benefits listed above have been noted with these digital paintings.
Sin embargo, solo se han observado estos efectos en ratones.
These effects have however only been observed in mice.
Recientemente se han observado en sorgo y trigo.
They have recently been observed in sorghum and wheat.
No se han observado efectos neurológicos en animales tratados con alfa-HCH.
Neurological effects have not been seen in animals treated with alpha-HCH.
También se han observado interacciones clínicamente significativas con fenobarbital.
Clinically significant interactions have also been observed with phenobarbital.
No obstante, no se han observado diferencias significativas en estudios comparativos.
However, no significant differences have been reported in comparative studies.
Ahora estas estructuras se han observado con ALMA por primera vez.
Now these structures have been observed by ALMA for the first time.
No se han observado nuevos problemas en esta versión.
No new issues have been observed in this release.
Los informes adicionales de la detención respiratoria se han observado.
Additional reports of respiratory arrest have been noted.
Hasta la fecha, estos efectos no se han observado en los seres humanos.
To date, these effects have not been observed in humans.
Tales sucesos no se han observado durante los últimos 8.000 años. {6.4}
Such events have not been observed during the past 8000 years. {6.4}
Sin embargo, se han observado las dificultades técnicas mientras que usan este método.
However, technical difficulties have been observed while using this method.
Word of the Day
to bake