Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofmanejar.

manejar

Entonces ellos siempre han manejado las cosas, ¿de acuerdo?
Then they've always run things, okay?
Si es así, ¿cómo lo han manejado los anarquistas?
If it has, how have anarchists dealt with this?
Todos nuestros socios han manejado grandes organizaciones y presupuestos.
All partners have managed large Marketing and Sales organizations and budgets.
A usted no la han manejado adecuadamente.
I don't think you've ever been properly handled.
¿Cómo lo han manejado Uds.?
How have you guys managed it?
Los pueblos indígenas han manejado sus ecosistemas de manera sostenible por generaciones sin conocer derechos formales de propiedad.
Indigenuos peoples have sustainably managed their ecosystems for generations without knowing formal property rights.
Y vemos cómo las relaciones públicas han manejado con gracia estos cambios, en beneficio de todos los involucrados.
And we see how public relations has gracefully handled these changes, to the benefit of all involved.
Por una parte, quizás nosotros no debemos tener confianza a gentes o instituciones que no han manejado correctamente los riesgos administrativos.
On the other hand, perhaps we shouldn't trust people or institutions that have not properly handled risk management.
Las personas impulsadas por instintos animales siempre han manejado el mundo; ahora ya no más, viene uno, uno con un corazón humano.
People driven by animal instincts have always managed the world; now no more, one is coming, one with a human heart.
¿No han manejado medios que no son suyos como si tuvieran el derecho de hacer con ellos como les pluguiera?
Have they not handled means which was not theirs as though they had a right to do with it as they pleased?
No obstante, éstos pueden mostrarse en la edad adulta en algunas personas con diabetes, particularmente si no han manejado o controlado su diabetes adecuadamente.
However, they can occur in adulthood in some people with diabetes, particularly those who haven't managed or controlled their diabetes properly.
No obstante, éstos pueden mostrarse en la edad adulta en algunas personas con diabetes, particularmente si no han manejado o controlado su diabetes adecuadamente.
But they can appear in adulthood in some people with diabetes, particularly those who haven't managed or controlled their diabetes well.
Funcionarios de varios países en desarrollo han preguntado cómo serán acreditados los países que han manejado sus selvas/bosques en forma más consistente.
Officials from some developing countries have asked how countries which have more sustainably managed their forests in the past will be credited.
Es muy elevado el porcentaje de las tierras, explotadas por arrendatarios grandes o medios, que pertenecen a terratenientes que jamás han manejado sus fundos.
Large or medium tenant farmers work a very high percentage of land, which is owned by landlords who have never managed their own estates.
Piensa que PDVSA no requiere de los tecnócratas que inspirados en los principios gerenciales de la meritocracia, han manejado exitosamente la industria, desde que fue nacionalizada.
He believes PDVSA does not need the technocrats inspired in principles of meritocracy, whom have been successfully managing the industry since its nationalization.
Las organizaciones campesinas, como Vía Campesina Europa, mantienen que la UE y sus Estados miembros han manejado las cuotas sistemáticamente, con el fin de que el abasto siempre exceda la demanda.
Farmer organisations, such as Via Campesina Europe, maintain that the EU and its member states have systematically managed the quotas so that supply exceeds demand.
AGIX Video easy es un programa tan sencillo de manejar que es la aplicación perfecta para los que no han manejado nunca un programa de edición de vídeos.
AGIX Video easy is such a very simple program to use that it is the perfect app for all those users that have never managed a tool of video editing.
Procedente Escoto de sectores no oficialistas, su nombramiento no solo levantó chispas, sino que ha desestabilizado a los principales actores que han manejado tradicionalmente la educación: los políticos y los gremios magisteriales.
Given that Escoto comes from non-government origins, his appointment not only produced sparks, but has destabilized the main actors who have traditionally run education: the politicians and the teachers' unions.
¿Sería este tema se han manejado de una manera mejor?
Would this issue have been handled in a better way?
Mira, sé que he podido han manejado todo esto mejor.
Look, I know that I could have handled all of this better.
Word of the Day
squid