librar
Más de doscientas batallas se han librado en esa región. | More than two hundred battles have been fought in that region. |
Precisamente porque no se han librado de sus consejos. | Just because they have not been freed from his advice. |
Es tan controvertido que se han librado guerras sobre su interpretación. | It is so controversial that wars have been fought over its interpretation. |
Mejor aún, se han librado de aquel dolor pertinaz de espalda. | Better yet, have they been spared that persistent back pain. |
La remisión significa que se han librado de la potestad del pecado. | Remission means I have been delivered from the power of sin. |
Los que jamás han librado una guerra revolucionaria pueden aprender a librarla. | People who have never waged revolutionary warfare can learn to do so. |
¿Cuándo han librado ellos a Samaria de mi mano? | Have they delivered Samaria out of my hand? |
Los reporteros de investigación no se han librado. | Investigative reporters have not been spared. |
Solo se han librado los McDonald's ubicados en los estados de Alaska y Hawái. | Only have been spared the McDonald's located in the states of Alaska and Hawaii. |
¿Cuándo han librado ellos a Samaria de mi mano? | Have they delivered Samaria from my hand? |
Nos han librado de un largo camino con un bebé a cuestas. | Just saved us a long plane ride with a toddler. |
¿Cuándo han librado ellos a Samaria de mi mano? | Have they rescued Samaria from my hand? |
Ni siquiera los miembros de la Misión de las Naciones Unidas se han librado de esos actos. | Those acts have not spared even members of the United Nations Mission. |
Así es cómo se han librado todas las guerras revolucionarias y cómo muchas han triunfado. | This is how all revolutionary wars have been waged and many have been won. |
Las batallas de represalia se han librado sin tener en cuenta las consecuencias sobre la población civil. | Battles of retribution have been fought without regard for the impacts on civilians. |
Se han librado guerras en nombre de las grandes petroleras a pesar de una abrumadora oposición popular. | Wars have been waged in the name of Big Oil despite overwhelming popular opposition. |
Lo que preocupa especialmente es que las ambulancias y el personal médico no se han librado de los ataques. | What is of particular concern is that ambulances and medical personnel have not been exempt from attack. |
Una épica intelectual -y más amargamente a veces, física - los conflictos se han librado sobre el significado de las ideas de Lenin. | Epic intellectual–and sometimes bitter, physical–conflicts have been waged over the meaning of Lenin's ideas. |
Nuestra pequeñez y nuestro aislamiento no nos han librado de sufrir el impacto de las decisiones que se toman en otros lugares. | Our smallness and isolation have not insulated us from the impact of decisions made elsewhere. |
Por supuesto, el sector de la distribución y por lo tanto las agencias comerciales no se han librado de la crisis económica. | Of course the distribution sector and therefore the commercial agencies have not been spared by the economic crisis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
