invertir
Estas condiciones desfavorables se han invertido completamente en los últimos años. | These dismal conditions have been completely reversed in recent years. |
Entendemos a los agricultores que ya han invertido dinero en la modernización de las jaulas. | We understand those farmers who have already invested money in modernising cages. |
Los donantes han invertido el dinero fundamentalmente en proyectos específicos o han dado ayudas en especie. | Donors have mainly put money into specific projects or given assistance in kind. |
En el Reino Unido, los fondos de pensiones ya han invertido en bonos a largo plazo del BEI. | In the United Kingdom, pension funds have already invested in long-term EIB bonds. |
En segundo lugar: se han invertido muchos miles de millones de euros en las redes transeuropeas. | A second element: many billions of euros are invested in trans-European networks. |
Ya se han invertido muchos millardos en investigación, sin que se produzcan avances. | We have already invested billions in research and we still have not made any progress. |
La energía y el esfuerzo que han invertido Jordania, Egipto, Arabia Saudí y otros países también merecen ser reconocidos. | The energy and efforts invested by Jordan, Egypt, Saudi Arabia and others must also be recognised. |
Y esto creó el 90 % del tramo sólido que eran primas tripe B, así han invertido las compañías aseguradoras. | And that created a 90-percent chunk, tranche that was triple B, investment-grade, so the insurance companies invested. |
De hecho se han invertido unos 200 000 millones de euros en prioridades de la Estrategia de Lisboa entre 2007 y 2013. | In fact, around EUR 200 billion will be invested in Lisbon priorities between 2007 and 2013. |
Los norteamericanos nos dijeron que estaban dispuestos a prestarnos asistencia técnica porque han invertido más que nosotros en este ámbito. | The Americans told us they were ready to help us technically because they have more investment in that area than we have. |
Además, sé que los dos Primeros Ministros en sus contactos directos ya han invertido mucha energía en alcanzar un acuerdo mutuamente aceptable. | And I know that the two Prime Ministers in their direct contacts have already invested considerable efforts in reaching a mutually acceptable agreement. |
Los costes ligados a la reestructuración no solo deben correr por cuenta del Estado sino también de aquellos que han invertido en HSH. | The costs associated with the restructuring should not be borne only by the State but also by those who invested in the institution. |
Muchos en la industria no solo aceptan la necesidad de acabar con los ensayos con animales, sino que además han invertido sus recursos con ese fin. | Many in the industry not only accept the need to end animal testing, but have also put their own resources to that end. |
Por supuesto que es beneficiosa a largo plazo pero los Estados miembros no han invertido en la infraestructura adecuada y por eso está llevando tanto tiempo. | It is of course beneficial in the long term, but Member States have not invested in the appropriate infrastructure and that is why it has taken so much time. |
En cualquier caso nunca han invertido en él el dinero que deberían haber gastado; tampoco han aportado las ideas para favorecer el avance de la situación. | They at any rate never poured the money into it that they should have done; nor did they come up with the ideas to move things along. |
Es muy importante que luchemos por que se cumpla este plazo en toda Europa en aras de los animales y de los productores que ya han invertido en prácticas de cría alternativas. | It is vital that we fight for this Europe-wide deadline in the interests of animals and of producers who have already invested in alternative farming practices. |
Tanto la industria europea como el contribuyente ya han invertido grandes sumas de dinero en estos proyectos y, como legisladores europeos, continuamos fomentando reformas estructurales rentables y equilibradas. | Both European industry and the taxpayer have already invested huge sums of money in these projects and, as European lawmakers, we must continue to push forward well balanced, cost-effective and structural reforms. |
En cuanto a la inversión, quiero recordar a todos que las empresas europeas han invertido ya en el sector ruso de la energía varios miles de millones de euros. | With regard to investment, I would like to remind everyone that European companies have already made investments in the Russian energy sector to the tune of many billions of euros. |
Además, han invertido una gran cantidad de dinero en eliminar las dioxinas del aceite, de las grasas de pescado y del pienso de pescado, que es un producto de la pesca del lanzón. | They have also invested a lot of money in getting dioxins out of oil, fish oils and fishmeal, which is a product of the sandeel fishery. |
Sin embargo, los inversores profesionales han invertido a menudo en este sector, sabedores del beneficio potencial vinculado al bajo nivel de valoración de las empresas del sector [con respecto a los demás sectores]. | Nevertheless, professional investors have often invested in this sector, aware of the potential gain linked to the low valuation of the undertakings in this sector [compared with other sectors]. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
