han interiorizado
-they/you have internalized
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofinteriorizar.

interiorizar

Todos los proyectos acordados a escala de la UE están listos, pero los Estados miembros todavía no han interiorizado la necesidad de los cambios estructurales que la estrategia requiere.
All the projects agreed at EU level are ready, but the Member States have still not internalised the need for the structural changes the strategy calls for.
El hecho es que los actores políticos y sociales influyentes en todas partes del mundo, no solo no han opuesto resistencia sino que han interiorizado los nuevos paradigmas y se han apropiado de ellos.
The fact is that all influential social and political actors all over the world, not only did not resist, but internalized and now own the new paradigms.
Lo hace en 2009 y afirma que si todavía ETA prosigue con sus atentados es porque no han interiorizado que lo único que se les ofrece es la rendición incondicional.
It does so in 2009 and affirms that if ETA members still continue with their attacks it is because they have not understood that the only thing that is expected from them is unconditional surrender.
Se podría tener la impresión de que los que recurren a estas palabras han interiorizado ya estos valores y han llegado a ser más 'empáticos' o resistentes, o sus proyectos han llegado a ser viables.
One might get the impression that those who use these words have already interiorized such values and have in fact become more empathetic or resilient, or their projects have reached sustainability.
Los cristianos de las primeras generaciones han interiorizado profundamente esta catequesis paulina sobre el bautismo, han intentado llevarla a la práctica en sus vidas y han ido enriqueciendo también el rito con otros elocuentes gestos simbólicos.
The Christians of the first generation have deeply internalized this Pauline teaching on baptism. They tried to put it into practice in their lives and have also gradually enriched the ritual with other very eloquent symbolic gestures.
Por primera vez este diario habla de la derrota definitiva de ETA y afirma que si todavía prosiguen con sus atentados es porque no han interiorizado suficientemente que lo único que se les ofrece es la rendición incondicional (19-06-2009).
For the first time this newspaper speaks of the definitive defeat of ETA and affirms that if ETA militants still continue carrying out attacks it is because they have not yet understood that the only thing society expects from them is their unconditional surrender (19-06-2009).
Durante la visita, la Relatora Especial observó que muchas instituciones del Estado y autoridades de provinciales aún no han interiorizado la problemática vivida por este sector de la población y que se debe fortalecer la acción del Estado en este ámbito.
She observed during her visit that many State institutions and provincial authorities have still not become fully aware of the problems experienced by this segment of the population, and considers that action by the authorities in this area should be strengthened.
Tal vez, con el tiempo, las personas han interiorizado esas prácticas discriminatorias.
Over time people have, perhaps, internalized the discriminatory practices.
Lo han interiorizado y lo ejercen.
They have taken it on board and they exercise it.
Muchos de estos trabajadores han interiorizado los ODM en su quehacer diario por todo el país.
The MDGs have been taken to heart by many of these health workers throughout country.
Nivel e de Madurez (Optimizada): Los participantes en la organización y en el proyecto han interiorizado la visión BIM y la están logrando de forma activa [9].
Maturity Level e (Optimized): Organizational and project stakeholders have internalized the BIM vision and are actively achieving it[9].
Muchas mujeres lo han interiorizado, están convencidas de que su papel en el mundo es primordialmente de transmisión, de continuidad, de mantenimiento familiar.
A lot of women have internalised it and are convinced that their role in the world is first and foremost one of transmission, continuity and family care.
Las actitudes, tanto del que discrimina como del discriminado, se han interiorizado hasta constituirse en una costumbre.
Attitudes, both on the part of those who discriminate as well as those who are discriminated against, have been internalized to such an extent that they have become a way of thinking.
Esto es interesante, porque también se encuentra Adidas, se encuentra Farm de Brasil, se encuentra Gucci, que se han interiorizado el espíritu indígena y han hecho moda indígena.
This is interesting, because Adidas is also found, Farm of Brazil, there is Gucci, who have internalized the indigenous spirit and have made indigenous fashion.
Del mismo modo que las tecnologías del control se han interiorizado ante la virtualidad de un control constante, el ejecutor de la vigilancia no puede salir de su gabinete.
Just as control technologies have been internalized given the virtual nature of constant control, the controller carrying out the surveillance cannot leave the control room.
De manera general, se puede decir que no solo los y las periodistas del NZZ, sino también los y las de El Mundo han interiorizado la tercera estrategia de Tuchman (1998).
Generally it can be said that not only the journalists of the NZZ, but also those of the El Mundo have interiorized the third strategy of Tuchman (1998).
Las y los periodistas entrevistados/as en Suiza no basan su trabajo en los métodos de Tuchman ya que han interiorizado también otros métodos a través de los cuales alcanzar la objetividad.
The Swiss journalists do not build their work upon the strategies of Tuchman as they have already interiorized other methods through which they try to achieve objectivity.
Además, a través de la participación en actividades de las Naciones Unidas, tales como las cumbres mundiales, las universidades han interiorizado las prioridades establecidas por la ONU y, principalmente, por la UNESCO.
Furthermore, universities have been tied to the priorities spelled out by the U.N. and especially UNESCO, through active participation in major U.N. ventures, such as the thematic world summits.
A diferencia de Engels Sartre no parte de cosas que tienen entre sí una relación meramente exterior, sino que parte de individuos que han interiorizado estas relaciones y pueden reflexionar sobre ellas.
In contrast to Engels, Sartre does not take things as his starting point being their relation to each other merely an exterior one but the individuals who have interiorised these relations and can reflect upon them.
Muchos jóvenes, en medio de esta cultura disuasiva, han interiorizado una especie de miedo inconsciente, tienen miedo, un miedo inconsciente, y no siguen los impulsos más hermosos, más altos y también más necesarios.
Many young people, in the context of this culture of discouragement, have yielded to a form of unconscious acquiescence. They are afraid, deep down, paralyzed before the beautiful, noble and truly necessary challenges.
Word of the Day
moss