han infundido
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofinfundir.

infundir

Los compromisos internacionales han infundido la esperanza de que se puede controlar el virus.
International commitments have provided a glimmer of hope for controlling the virus.
Además de la academia, los psicópatas han infiltrado otros sectores clave de nuestra sociedad (medios, justicia, política) y lentamente los han infundido con su torcida visión del mundo.
In addition to academia, psychopaths have infiltrated other key sectors of our society (media, justice, politics), and have slowly infused them with their twisted vision of the world.
Esas decisiones han infundido nueva vida en el proceso de paz de Côte d'Ivoire.
These decisions have given the peace process in Côte d'Ivoire a new lease on life.
Las recientes reformas en las reglamentaciones y normas le han infundido nueva vida a la industria maltesa de la aviación.
Recently revamped rules and regulations have breathed new life in Malta's aviation industry.
Esos tres documentos nos han infundido esperanzas de que finalmente podría superarse el punto muerto en la Conferencia de Desarme.
Those three documents have fostered our hope that finally the stalemate in the Conference on Disarmament can be overcome.
No obstante, los centros han evolucionado extraordinariamente bien en poco tiempo y han infundido un nuevo dinamismo al programa regional.
However, the centres have evolved remarkably well in relatively short time and have injected a new dynamism into the regional programme.
También aborda los murales más recientes que han infundido vida en la ciudad, celebrando los iconos deportivos y culturales de la ciudad.
It also looks at the more recent murals livening up the city, which celebrates sporting and cultural icons of the city.
Esta mañana, sus palabras sobre la disposición de la Comisión a estudiar el acuerdo interinstitucional me han infundido ánimo.
I was very heartened to hear his words this morning about the Commission's preparedness to look at the review of the inter-institutional agreement.
En las zonas alpinas es común encontrar grappas en las que se han infundido raíces de genciana, que le dan un aroma característico y propiedades digestivas.
In alpine areas it is common to find grappas in which gentian roots have been infused, giving a characteristic aroma and digestive properties.
Los ingenieros de Walrus Audio han infundido el rojo con 2 configuraciones diferentes de los diodos de recorte, lo que le permite elegir entre dos niveles de compresión.
The engineers at Walrus Audio have infused the Red with 2 different configurations of clipping diodes, letting you choose between two levels of compression.
Esas exposiciones nos han infundido la confianza de que la evolución reciente tanto en el ámbito político como en las condiciones generales de seguridad es positiva.
Those briefings have given us confidence that recent developments both on the political side and with regard to the overall security situation are encouraging.
En el seno de las comunidades también se están produciendo cambios, que él atribuye a una mejor salud de sus miembros y que le han infundido optimismo y alegría.
Change is also happening within communities, which he credits for improving the health of members and has made him optimistic and happier.
Placas image art se compromete a identificar y representar a aquellos artistas que han infundido a su trabajo un significado que lo convierte en arte.
Placas image art strives to identify and represent photographers that have succeeded in adding to an image a significance that qualifies his work as art.
El alcalde Lu elogió a los jóvenes de la mencionada organización que participaron en el evento, y dijo que ellos han infundido en la comunidad la esperanza de un futuro brillante.
Mayor Lu lauded SGI-Taiwan's young people participating in the festival, saying they have inspired fellow citizens with hope for a bright future.
Después de considerar con mucho cuidado varias ofertas, hemos reunido una variedad de servicios de asistencia básicos, los cuales se han infundido con tecnología moderna para ayudar a aquellos que lo necesiten.
Having carefully considered many offerings, we have assembled a variety of core assistive services, which are infused with modern technology, to help those in need.
El director David O. Russell y la diseñadora de producción Judy Becker han infundido la pantalla, de extremo a extremo, con la esencia go-go estadounidense de finales de los años 70 y comienzos de los 80.
Director David O. Russell and production designer Judy Becker have infused their screen, end-to-end, with the go-go essence of late-'70s-early-'80s America.
Los cambios que ha llevado aparejados el nuevo plan de la vivienda han infundido a los residentes un sentimiento de estabilidad y han eliminado todos los problemas derivados de la situación anterior;
The changes wrought by the new housing scheme have given residents a sense of stability and eliminated all the problems associated with the previous situation.
Durante el actual período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, debemos ocuparnos de la dinámica visionaria que nos han infundido nuestros Jefes de Estado o de Gobierno.
During the present session, which coincides with the Organization's sixtieth anniversary, we should be inspired by the visionary dynamism provided by the heads of State and Government.
Las circunstancias políticas al principio, más tarde los acontecimientos bélicos cercanos o la guerra reciente del Kosovo, solo en parte han infundido una cierta inseguridad entre los peregrinos.
The political circumstances in the beginning, incidents of war in the immediate vicinity or the recent events of war in Kosovo, give rise to insecurity primarily only on the part of the pilgrims.
Ya desde hace muchos años, las ciberfeministas venimos contribuyendo a resaltar las estructuras rizomáticas, la no linealidad, las rupturas y la disrupción que han infundido el debate sobre la tecnocultura con esperanzas de acceso y transformación.
For many years now, cyber feminists have contributed to highlighting of rhizomatic structures, nonlinearity, ruptures, and disruption that has been infusing the debate about techno-culture with hope for access and transformation.
Word of the Day
hook