han incursionado
-they/you have ventured
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofincursionar.

incursionar

En su reseña, se permitieron comparar números de 2005, con solo 10.3 millones de freelancers en el país, comparado a 2014, con unos 53 millones, que de alguna manera han incursionado en esta modalidad.
This review exhibits a contrast between 2005, with just 10.3 million freelancers in the country, and 2014, with around 53 million who have somehow started into this workstyle.
Los avances en las tecnologías digitales y móviles han incursionado en la inclusión financiera.
Advances in digital and mobile technologies have expanded financial inclusion.
Stine y Gateway no son las únicas empresas multinacionales de semillas que han incursionado en el país.
Stine and Gateway aren't the only multinational seed companies to have moved in.
Mubi no busca competir con plataformas masivas como Netflix o Amazon Prime, las cuales han incursionado con prolijidad en la producción original de obras audiovisuales.
Mubi does not seek to compete with massive platforms such as Netflix or Amazon Prime, which have dabbled with prolixity in the original production of audiovisual works.
La experiencia clínica de varias instituciones y terapeutas que han incursionado en el uso la de la Medicina Tradicional Amazónica y otras medicinas ancestrales para tratar adicciones.
The clinical experience of several institutions and therapists who have dabbled in the use of Traditional Amazonian Medicine and other ancestral medicines to treat addictions.
En los últimos años, algunas bodegas uruguayas han incursionado por nuevos caminos, además de continuar con la misma dedicación y elaboración con sus propios vinos.
In the last few years, some Uruguayan wineries have followed new trends as they continued with the same hard work to make their own wine.
Los garimpeiros incluso han incursionado en países vecinos como Bolivia, Perú, Colombia y Guyana, en donde se han generado conflictos violentos y líderes indígenas han sido asesinados.
The garimpeiroshave even trespassed into neighboring countries including Bolivia, Peru, Colombia, and Guyana, where violent conflicts have resulted and indigenous leaders have been murdered.
Algunas cooperativas de primer nivel, que han incursionado en la exportación directa, se vinculan a las empresas privadas para acceder a varios de sus servicios.
Some of the first-tier cooperatives that have made forays into direct exports are linked to private companies in order to gain access to several of their services.
Igual ha sucedido en la política, muchos miembros del CEAAL han incursionado en puestos públicos, tanto en lo municipal, como en puestos políticos de elección popular.
The same thing has happened in politics: many members of CEAAL have been appointed or elected to government posts, locally and nationally.
La pérdida de su hábitat ha llevado también a un fuerte aumento de enfrentamientos tigre-humano, así como los tigres salvajes han incursionado dentro de las áreas protegidas de los asentamientos humanos.
Habitat loss has also led to a sharp increase in tiger-human confrontations, as wild tigers have strayed from protected areas into human settlements.
La mayoría de las reacciones negativas se derivó de los fans de varios otros artistas de Hip Hop que han incursionado y visto varios partidos en el poder de la música house.
Most of the negative reactions stemmed from fans of several other Hip Hop artists who have ventured and seen several games in the power of house music.
Asimismo, han incursionado masivamente en el mercado laboral e incrementado su participación en la toma de las decisiones del país desde varios de los más altos cargos de la administración pública.
Women have massively entered the labor market and increased their participation in the decision-making processes of the nation from many of the most important posts within the public administration.
Los resultados de este estudio muestran que aún hay un porcentaje considerable de revistas de acceso abierto indizadas en Scopus que no han incursionado en los nuevos canales de comunicación social digital.
The results of this study reveal that there is still a considerable percentage of open access journals indexed on Scopus that have not penetrated the new channels of digital social communication.
Algunos han incursionado en el cuidado del cuerpo y a relajación ofreciendo spas, centros de yoga y piscinas de aguas termales, todo esto combinado con el marco natural de bellos jardines y áreas verdes.
Other places have entered the field of body care and relaxation offering spas, yoga centers and hot spring pools, all this combined with beautiful gardens and green areas.
Los particulares por su parte han incursionado en el sistema de taxis particulares tipo Uber que han resultado bien recibidos y que operan en ciertas zonas de la ciudad, concretamente en el poniente y sur.
Individuals themselves have experimented with private taxis, like Uber, which have become popular and operate in certain areas of the city, mainly the west and south.
Él se une a la lista de los raperos que han incursionado en la hospitalidad biz — T. I., Rick Ross, Ludacris y 2 Chainz son uno de los artistas que en la actualidad o anteriormente restaurantes de propiedad.
He joins the list of rappers who have ventured into the hospitality biz—T. I., Rick Ross, Ludacris and 2 Chainz are among the artists currently or previously owned restaurants.
También lo amenaza la sostenibilidad de las cooperativas de primer nivel que han incursionado en la exportación pero con bajos volúmenes, mientras que otras cooperativas que trabajan con las empresas privadas enfrentan el riesgo de ser cooptadas.
It's also threatened by the sustainability of first-tier cooperatives that have made inroads in exporting, albeit still with low volumes, while other cooperatives that work with private companies run the risk of being co-opted.
Sin duda, fuentes militares de EU han confirmado que desde mediados de 2004 unidades especiales de reconocimiento han incursionado en Irán, instalado sensores y reclutado agentes de inteligencia para preparar el campo de batalla para un ataque aéreo estadounidense.
Indeed, U.S. military sources have confirmed that special reconnaissance units have been on the ground inside Iran since the Summer of 2004, planting sensors and recruiting intelligence assets, to prepare the battle field for a U.S. air campaign.
Word of the Day
cliff