- Examples
Se han incoado acciones legales contra los responsables. | Legal action has been taken against perpetrators. |
También se han incoado acciones penales contra los infractores en Bihar y Haryana. | Similarly, penal action has been initiated against defaulters in Bihar and Haryana also. |
Hasta la fecha, se han incoado ante él 43 causas de esa índole. | To date, 43 contempt cases have been brought before the Tribunal. |
La Presidenta, hablando en su calidad de miembro del Comité, solicita información más concreta, en particular sobre los casos en los que se han incoado procedimientos legales. | The Chairperson, speaking as a member of the Committee, requested more specific information, particularly on cases where legal action had been instituted. |
Se han investigado todos los casos denunciados a la policía, se han presentado informes sobre tales delitos y se han incoado procedimientos judiciales, según ha procedido. | All cases reported to the police had been investigated, crime reports had been filed and court proceedings had been initiated, as appropriate. |
Hasta el día de hoy, los tribunales no se han pronunciado respecto de su aplicación ya que no se han incoado procedimientos ante ellos que les permitan hacerlo. | To date, the courts had not given an opinion on its application as no cases that would enable them to do so had been brought. |
No se han incoado procesos ni entablado procedimientos judiciales contra las autoridades oficiales del Commonwealth de Dominica en relación con la inclusión de personas o entidades en la Lista. | No lawsuit has been brought nor legal proceedings initiated against the official authorities in the Commonwealth of Dominica with reference to inclusion of individuals or entities on the List. |
Se han incoado procedimientos de infracción incluso contra nuestro propio país, Alemania. | Infringement procedures have been initiated, even against my own country, Germany. |
Se han incoado diez expedientes disciplinarios por presuntos malos tratos. | Ten sets of disciplinary proceedings for alleged ill-treatment have been initiated. |
Sin embargo, no se han incoado actuaciones penales, por falta de pruebas. | However, this case has been dropped for lack of evidence. |
Pero, que yo sepa, no se han incoado semejantes procedimientos. | But so far as I am aware, no such proceedings have been instituted. |
Cabe añadir que la mayoría de los procesos judiciales contra las empresas se han incoado en estas jurisdicciones. | Moreover, most of the litigation cases against corporations have been brought in these jurisdictions. |
Quienes lo hagan pueden ser procesados y, de hecho, se han incoado varias causas al respecto. | Those who did could be prosecuted and, indeed, had been in a number of cases. |
Las mujeres no han incoado ningún procedimiento judicial por supuesta infracción de su derecho al trabajo. | No court cases have ever been filed by women regarding alleged infringement of their right to work. |
En general, las causas por trata de personas que se han incoado no han dado lugar a una condena. | The cases of trafficking in persons which have emerged have by and large not resulted in conviction. |
Con arreglo a esta ley se han incoado varios procesos, aunque no se dispone de cifras desglosadas (véase el anexo X)*. | There are a number of prosecutions made under this act, disaggregated figures are not available (refer to annex X). |
Como ya se han incoado actuaciones judiciales, lamento no estar en condiciones de dar más detalles a Sus Señorías en esta fase. | Since legal proceedings have now been initiated, I am sorry that I am not in a position to give you more details at this stage. |
La lista de casos es más representativa que exhaustiva; algunos países han incoado más causas que las que se reseñan en el presente documento. | The list of cases is meant to be representative but not exhaustive; some countries have prosecuted several more cases than are described here. |
Se han incoado causas contra una serie de políticos de relieve, cargos públicos, personas influyentes, funcionarios gubernamentales de alto rango y ex militares. | Prosecution has been pursued against a number of high profile politicians, holders of public offices, influential persons, senior government officers and ex-army personnel. |
Sírvanse facilitar detalles acerca del número de casos de matrimonios de niños en los que se han incoado procedimientos judiciales y el número de sentencias condenatorias dictadas. | Please provide details on the number of cases of child marriage prosecuted under this law and the number resulting in convictions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
