Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofimpugnar.

impugnar

El Brasil y Tailandia no han impugnado esta afirmación.
Brazil and Thailand have not contested this assertion.
Las autoridades húngaras no han impugnado esta conclusión.
The Hungarian authorities have not contested that conclusion.
Los autores no han impugnado la alegación de que podrían recuperar sin dificultad la ciudadanía indonesia.
The authors have not contested that re-acquisition of Indonesian citizenship would be unproblematic.
Los altos cargos del SPLM han impugnado públicamente los resultados y siguen oponiéndose a su utilización a los efectos de la distribución del poder.
Senior SPLM officials have publicly disputed the results and remain opposed to their use for power-sharing purposes.
Los representantes del Club, así como el ex administrador general, han impugnado la autenticidad de los documentos de identificación de los caballos.
Representatives of the HEC as well as its former general manager challenged the authenticity of the horse ID forms.
En primer lugar, el Alto Representante se refirió a la cuestión relativa al proceso de retirar la certificación a aproximadamente 800 oficiales de policía, de los cuales 150 ya han impugnado la decisión.
First, the High Representative raised the issue of the de-certification process for some 800 policemen and the 150 of them who have already appealed.
Aduce que los peticionarios no han impugnado judicialmente la validez del referido Decreto Ley N° 25792, y que por ello la presente denuncia no debe ser admitida, puesto que no se habrían agotado los recursos de la jurisdicción interna.
It asserts that the petitioners have not disputed the validity of the above mentioned Decree Law No 25792 in court and, therefore, that the present complaint should not be admitted, since remedies under domestic law have not been exhausted.
Han impugnado asimismo las cuatro medidas de salvaguardia aplicadas desde 1998 por los Estados Unidos, lo que ha dado lugar a la revisión de las reglamentaciones estadounidenses pertinentes.
They have also challenged the four safeguard measures applied since 1998 by the United States, which has led to the revision of relevant U.S. regulations.
Las exportadoras han impugnado principalmente la segunda y tercera categorías.
The U.S. exporters have focused on the second and third categories.
Los reclamantes no han impugnado y no pueden impugnar estos hechos.
Complainants have not and cannot counter these facts.
Otras autoridades competentisimas, como Lyell y E. Forbes, han impugnado esta conclusión.
Other highly competent judges, as Lyell and E. Forbes, have disputed this conclusion.
Ninguno de los interesados ni las autoridades húngaras han impugnado esta conclusión.
None of the interested parties or the Hungarian authorities have contested this conclusion.
Observamos que las partes reclamantes han impugnado la CDSOA en sí misma.
We note that the complaining parties have challenged the CDSOA as such.
Varias partes interesadas han impugnado la elección de Turquía como país análogo.
A number of interested parties have contested the choice of Turkey as analogue country.
Las autoridades belgas no han impugnado estas conclusiones.
The Belgian authorities do not dispute those findings.
En los tribunales pakistaníes se han impugnado numerosas inclusiones en la lista.
A number of listings have been challenged in Pakistani courts.
Me han impugnado de que el amor es suficiente y es todo lo que necesitas.
I have contested that love is enough and is all that you need.
Algunos partidarios de Fanmi Lavalas y otros han impugnado la legitimidad del Gobierno de transición.
Some supporters of the Fanmi Lavalas party and others have contested the transitional Government's legitimacy.
Los abogados de Teodorín en Francia y Estados Unidos han impugnado las denuncias contra su cliente.
Teodorín's lawyers in France and the US have disputed the claims against their client.
Los autores no han impugnado el rechazo de su solicitud de EPRR ante el Tribunal Federal.
The complainants did not challenge the dismissal of their PRRA application before the Federal Court.
Word of the Day
ink