imaginar
Por tan solo $ 3.80 al dÃa, usted podrÃa tener el cuerpo que realmente han imaginado constantemente! | For just $3.80 a day, you can have the body you've always dreamed of! |
Alguna vez se han imaginado como serÃa ir al trabajo y encontrarse con que ¡todas las reglas cambiaron! | Have you ever tried to imagine what it would be like to go to work and find all the rules changed! |
Es cierto que esta declaración puede que sea valiente, pero probablemente no por los motivos que han imaginado ustedes inmediatamente. | Now it is true that that might be a brave statement, but probably not for the reasons you might first think. |
Pelar juntos nuestros propios indicadores personalizados, estrategias y herramientas pueden ayudarle a obtener una ventaja sobre los mercados de manera que solo han imaginado. | Paring together our custom proprietary indicators, strategies and tools can help you gain an edge over the markets in ways you have only imagined. |
Les cuento a Uds. estas posibilidades en EE.UU. para advertirles y para permitirles que se preparen para situaciones que no han imaginado. | I tell you in the United States these possibilities to warn you and to allow you to prepare yourselves for situations you have not imagined. |
Algunos hasta han imaginado que la selección natural produce la variabilidad, siendo asà que implica solamente la conservación de las variedades que aparecen y son beneficiosas al ser en sus condiciones de vida. | Some have even imagined that natural selection induces variability, whereas it implies only the preservation of such variations as arise and are beneficial to the being under its conditions of life. |
Por lo tanto, han imaginado, en gran medida, este mundo como un cielo o un mundo de aire, cuyos habitantes debÃan tener alas para moverse, tal como vieron que los pájaros tenÃan. | Therefore, it was largely imagined as a heaven, or a world of air, the inhabitants of which needed wings in order to move, just as they saw the birds had. |
Algunos artistas han imaginado paisajes y seres extraños o fantásticos. | Several artists have imagined strange and fantastic landscapes and creatures. |
Reyes de Koguryo han imaginado el mundo mucho más allá del cielo. | Kings of Koguryo have envisioned the world far beyond Heaven. |
Él dice: ¡Cuán falso es lo que los judÃos han imaginado! | He saith: How false is that which the Jews have imagined! |
Crean que ya han imaginado lo que nunca podrÃan crear. | Create that which you previously imagined you could never create. |
Mas el propósito de estos versÃculos no es el que han imaginado. | But the purpose of these verses is not what they have imagined. |
Incluso algunos han imaginado que este anuncio se podrÃa haber dado hoy. | Some even imagined that this announcement could have been made today. |
Vano es en verdad lo que han imaginado. | Vain indeed is that which they have imagined. |
Tal vez han imaginado lo que ningún mortal jamás podrÃa crear. | Perhaps you have even imagined that which no mortal man could ever create. |
Amar el amor no es ninguna muleta, como algunos crÃticos de la religión han imaginado. | Love's love is no crutch, as some critics of religion have imagined. |
Innovamos para anticiparnos, para llegar donde otros ni siquiera han imaginado estar. | We innovate to anticipate, to get where others do not even imagine being. |
Ahora son bienvenidos al glorioso futuro que han imaginado y creado por ustedes mismos. | You are now welcomed into the glorious future that you have imagined and created for yourselves. |
Algunos de mis alumnos han imaginado esquemas muy inventivos, tales como suspender la oruga en gelatina. | Some students have devised very inventive schemes, such as suspending the tomato worm in gelatin. |
Observa cómo ellos han imaginado socios de Él quien es el Punto Focal de la unidad divina. | Behold, how they have joined partners with Him Who is the Focal-Point of Divine unity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.