Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation offorzar.

forzar

Han citado a inocentes espectadores y les han forzado a testificar.
They have subpoenaed innocent bystanders and forced them to testify.
Que hacer si han forzado en el contacto.
What to do if cracked in contact.
Estaba preparado para dejar que te fueras pero tus colegas en la aldea han forzado mi mano.
I was prepared to let you walk away, but your colleagues in the village forced my hand.
No han forzado la entrada, ¿por qué?
No sign of forced entry.
Las sociedades sagradas secretas han forzado hasta ahora la dimisión de cierto número de líderes importantes de la banca internacional.
The secret sacred societies have so far forced the resignation of a number of major leaders in international banking.
Los ponentes han forzado en parte las propuestas del Ejecutivo e imaginado para el automóvil un futuro que comenzó ayer.
The rapporteurs have to some extent distorted the Commission's proposals, imagining a future for motor vehicles which started yesterday.
En algunas ocasiones, fanáticos han forzado a otros a convertirse a sus religiones, una acción extrema, solo permitida oficialmente en ciertos casos.
Sometimes, zealots have converted others by force to their religions–an extreme action officially allowed only in certain cases.
Si de repente el empleado tiene ojeriza a la dirección, durante el despido él puede declarar que trabajar durante la enfermedad de ello han forzado.
If suddenly the employee has a grudge against the management, at dismissal he can declare that to work during an illness it forced.
Los cargos y la anulación de su pasaporte por parte de EE.UU. han forzado a Snowden a exiliarse en Rusia — en cual país tuvo lugar la entrevista.
These charges and the cancellation of his passport by the U.S. forced Snowden into exile in Russia—which is where the TV interview took place.
Laia nos cuenta que ha decidido hacerlo así en el último momento, arriesgarse, ya que las circunstancias lo han forzado ante la falta de recursos técnicos que no han podido solucionar.
Laia tells us that this risk was a last-minute decision, forced by the lack of technical resources.
Deliberadamente se han forzado deudas a las naciones pobres como un medio de control, y se han tomado activos en la forma de petróleo y otros productos preciosos.
Debt has been deliberately forced upon poor countries as a means of control, and taking their assets in the form of oil and other precious commodities.
Las reparaciones a las que se aplica el patrón del Cheminées Poujoulat no aguantan y lo han forzado a dirigirse hoy a las islas Auckland, al Sur de Nueva Zelanda.
All the repairs made by the Cheminées Poujoulat skipper do not hold and forced him to head towards the Auckland Islands today.
Mira dónde me han forzado a vivir con mi hijo.
Look where they forced me to live with my son.
Nunca me han forzado a decir nada en ninguna cinta.
I have never been forced to say anything on any tape.
¿Hubo algo honesto por lo que han forzado a la humanidad?
Was there anything honest in what they have forced on mankind?
Si la han forzado dos veces, no es sospechoso.
If it's been adulterated twice, you're no longer a suspect.
Sé que esto no es ortodoxo, pero las circunstancias lo han forzado.
I know this is unorthodox, but circumstances forced my hand.
Por esa razón es por lo que han forzado una confesión.
That's why I think they have forced a confession.
La han forzado a casarse con un hechicero.
She's been forced to marry a warlock.
¿Te han forzado para casarte, o no te gusto?
Have you been forced into this marriage, or don't you like me?
Word of the Day
to dive