focalizar
Tradicionalmente, estos estudios se han focalizado en identificar localizaciones, procesos de reconocimiento e interacción en los escenarios etc. 15 15. | The studies have traditionally focused on identifying locations, processes of recognition and interaction in the scenes, etc. 15 15. |
Uno de los aspectos sobre los cuales los investigadores se han focalizado mayormente ha sido la relación de los jóvenes con las redes sociales. | One of the aspects that the researchers focused on most was the relationship of young people with social networks. |
Estas presiones se han focalizado en las empresas transnacionales que abastecen a los mercados del Norte, pero a menudo operan en países del Sur. | These have mainly been focused on trans-national corporations (TNCs) serving markets in the North, but often operating in countries in the South. |
Por muchos años se han focalizado en los asuntos ambientales. | Environmental concerns have been its focus for many years. |
Para cerrar esta brecha, las intervenciones a menudo se han focalizado en las mujeres. | To bridge this gap, interventions have often exclusively targeted women. |
Creo que ellos nunca se han focalizado en eso. | I don't think they ever focused on it. |
Por su importancia, muchos estudios han focalizado sus esfuerzos en los primeros meses de vida. | Because of its importance many studies have focused their efforts on the first few months of life. |
Los delegados de libertad vigilada han focalizado su acción con la familia y las alternativas comunitarias locales. | The supervised-probation officials have targeted their action at the family and grass-roots solutions. |
En efecto, han focalizado la opinión pública en el comportamiento social y ético de estas últimas. | They have focused public attention on the social and ethical performance of enterprises. |
Las estrategias de su mensaje se han focalizado en las consecuencias para las personas hipertensas, tanto positivas como negativas. | Its message strategies have focused on consequences, both positive and negative, to the hypertensive person. |
Las científicas holandeses han focalizado la atención sobre variantes particulares, con el objetivo de individuar correlaciones con el ambiente. | The Dutch scientists focused their attention on specific gene variants, hoping to correlate them with the environment. |
Autoridades, organizaciones sociales y hasta las propias universidades han focalizado sus esfuerzos en la urgencia de revisar y resolver las dificultades inmediatas. | The authorities, social organizations and even universities themselves have concentrated their efforts on the urgent need to examine and resolve immediate problems. |
Este mes, muchas historias se han focalizado en cómo los videos están permitiendo que las comunidades logren difundir su mensaje a una audiencia más grande. | Several stories this month have focused on how video is enabling communities to get their message across to a wider audience. |
Los medios se han focalizado en las connotaciones maternales que estas mujeres y sus políticas pudieran encarnar, y han sido presentadas como entregadas a las caricias, los abrazos y los besos. | The media has focused on the maternal connotations that these women and their policies may embody and have been portrayed embracing, hugging or kissing. |
No es el caso de los artistas digitales que, desde los comienzos de esta nueva expresión artística, han focalizado sus esfuerzos e inventiva en una dirección participativa, colaborativa e interactiva. | This is not the case of digital artists who, from the beginnings of this new artistic expression, have focused their efforts and creativity on a participative, collaborative and interactive direction. |
Unos kits con mucho detalle y de fácil ensamblaje, -la web de MagRacing tiene unos paso a paso muy clarificadores-, que de momento se han focalizado en edificios clásicos, muy clásicos. | A few kits in great detail and easy assemblage, -the web of MagRacing has a very explanatory step by step - which currently have focused on classic, very classic buildings. |
Se encuentran en funcionamiento con Bolivia, esquemas y grupos de trabajo a nivel bilateral, que se han focalizado hacia los temas que permiten una adecuada complementación entre operadores públicos y privados que intervienen en las relaciones de tránsito. | Bilaterally with Bolivia, we have plans and working groups focused on achieving full complementarity between public and private operators involved in transit relationships. |
Si bien nuestras inversiones se han focalizado en Tailandia, Indonesia, Malasia y Singapur, esperamos que Vietnam ingrese rápidamente dentro del radar dado que la amplitud y profundidad del mercado siguen mejorando. | While our investments have been currently focused on Thailand, Indonesia, Malaysia and Singapore, we expect Vietnam to rapidly come onto the radar screen as the breadth and depth of the market continue to improve. |
Con mucha frecuencia, las organizaciones sociales se han focalizado en la presión monotemática hacia las autoridades públicas, olvidando un poder cada vez más creciente, más relevante: el poder de las grandes corporaciones. | All too often, social organisations have concentrated on putting pressure on the public authorities only, overlooking a power that is increasingly growing, increasingly more significant: the power of the big corporations. |
Los Padres han focalizado el tema del Sínodo y se han planteado las exigencias de su servicio pastoral para encender y alimentar la esperanza de la que está sediento nuestro mundo inquieto y desorientado. | The Fathers have focused on the Synod theme and confronted on the need for their pastoral service to have access to and nurture hope of which our troubled and disoriented world is thirsty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.