Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation offestejar.

festejar

Fue verdaderamente la visión más maravillosa y magnífica que jamás han festejado mis ojos.
It was truly the most beautiful, magnificent sight I have ever feasted my eyes upon.
Louis Raphael Sako* Los cristianos de Qaraqosh, en la llanura de Nínive, han festejado con misas, bailes y cantos la liberación de su ciudad.
Louis Raphael Sako* The Christians of Qaraqosh, on the Nineveh Plain, celebrate the liberation of their town with Masses of thanksgiving, dancing and singing.
Durante dos años sucesivos le forzaron a su autoridad, y por vuestro propio sudor y sangre los ricos se han hecho más ricos, lo han festejado y han corrompido vuestras vidas.
For two successive years you were forced to knuckle under, and by your own sweat and blood the rich made themselves richer, feasted and led depraved lives.
Fiestas de la Virgen del Carmen Gualchos-Castell de Ferro Castell de Ferro es un lugar ideal para captar en todo su sabor el tipismo con que los pueblos marineros han festejado siempre a su patrona, la Virgen del Carmen.
Gualchos-Castell de Ferro Castell de Ferro is an ideal place to catch in all its flavour the atmosphere with which the marine towns have always celebrated their patron celebrations, the Virgen del Carmen.
Patriarca caldeo: Que con la liberación de Mosul, los iraquíes encuentren paz y unidad Oriente Medio Iraq Los cristianos de Qaraqosh, en la llanura de Nínive, han festejado con misas, bailes y cantos la liberación de su ciudad.
Chaldean Patriarch: May Iraq find peace and unity with the liberation of Mosul Middle East Iraq The Christians of Qaraqosh, on the Nineveh Plain, celebrate the liberation of their town with Masses of thanksgiving, dancing and singing.
Juntos han actuado, han cantado, han bailado y, en definitiva, han festejado la educación y el nuevo Egipto en que esperan vivir.
They act, they sing, they dance, they celebrate education and the new Egypt.
Quisiera unirme a todos quienes han festejado L'Osservatore Romano, que, el 1 de julio de 2011 cumplió sus ciento cincuenta años.
I would like to join the many who celebrated the one hundred and fiftieth anniversary of L'Osservatore Romano on 1 July 2011.
En el 2007 las Hermanas de Loreto han festejado los 110 años de presencia en Australia Occidental y el nacimiento de la primera Escuela de Loreto.
In this year of 2007 the Loreto Sisters have been celebrating 110 years of presence and the opening of the first Loreto School.
Y gracias también al cardenal Scola, al cardenal Tettamanzi, a sus colaboradores, a todos —son numerosos los que han colaborado— y a todos los que han festejado con nosotros.
And let us also thank Cardinal Scola, Cardinal Tettamanzi, their collaborators, everyone,—the people who collaborated are many—and all who have celebrated with us.
Los northistas no solo han festejado a Rabinowitch en distintas reuniones, sino que su casa editorial alemana, Mehring Verlag, ha producido y colocado en el mercado una traducción de The Bolsheviks in Power.
Not only have the Northites feted Rabinowitch at various gatherings, but the Northite Mehring Verlag publishing house in Germany has produced and marketed a translation of The Bolsheviks in Power.
Word of the Day
to snap