Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofexceder.

exceder

Desde finales de 2001, los gastos han excedido los ingresos.
From the end of 2001, the expenditure overcame the income.
Comentarios:Los gastos de funcionamiento en la primera mitad de 2010 han excedido el presupuesto.
Commentary: Operating expenses in the first half of 2010 exceeded budget.
Los gastos de funcionamiento en la primera mitad de 2010 han excedido el presupuesto.
Commentary: Operating expenses in the first half of 2010 exceeded budget.
Estos tumores nunca han excedido del T1N0M0, pero en todos los casos, han sido malignos.
These tumours have never exceeded T1N0M0, but in all cases, have been malignant.
Todos los modelos han excedido constantemente la precisión humana, eliminando márgenes de error y creando precisión.
All models have consistently exceeded human accuracy, eliminating margins of error and creating accuracy.
Cada uno de los requisitos y estándares establecidos se han cumplido ya menudo se han excedido.
Each of the requirements and standards set have been met and often exceeded.
Tradicionalmente, los gastos del Departamento de Aguas han excedido los ingresos en más de un 300%.
Water Department expenditure has traditionally exceeded revenue by more than 300 per cent.
La injusticia y la opresión han excedido el límite, nos hemos visto obligadas a salir a la calle.
Injustice and oppression exceeded the limit, we were forced to come on the road.
Los pedidos de ayuda a los organismos humanitarios de las Naciones Unidas han excedido con creces las peores predicciones.
Demands on United Nations humanitarian agencies vastly exceeded worst-case predictions.
Las tasas de compilación no han excedido 200,000 por año, con un promedio justo por encima de 141,098 desde 2010.
Build rates have not exceeded 200,000 per year, with an average of just over 141,098 since 2010.
Los estudiantes de postgrado también pueden participar en Erasmus, a condición de que ya no han excedido su cuota de subvención.
Postgraduate students can also take part in Erasmus, provided they have not already exceeded their grant quota.
Los estudiantes de posgrado también pueden participar en Erasmus, lo que demuestra que aún no han excedido su cuota de subvención.
Postgraduate students can also take part in Erasmus, proving that they have not already exceeded their grant quota.
En cuanto al metano, otro gas de efecto invernadero importante, las emisiones generadas por las actividades humanas han excedido las emisiones naturales en los últimos 25 años.
For methane, another important greenhouse gas, emissions generated by human activities exceeded natural emissions over the last 25 years.
Solo un completo análisis de sangre puede determinar si los niveles de colesterol dentro de la norma o el mismo rendimiento de esta sustancia se han excedido.
Only full blood can tell whether the cholesterol levels in the normal range or performance of this substance is exceeded.
Pero ambas suposiciones están erradas, y las fracturas de las compuertas les han eventualmente llevado a ser arrastradas, bajo condiciones de lluvias torrenciales que han excedido las expectativas.
Both of those assumptions were wrong, and cracks in the levees allowed them to disintegrate under torrential rainstorms that exceeded expectations.
El año pasado fue un récord para los casos de sarampión, con 23.927 personas infectadas en Europa ese año, pero las cifras de 2018 ya han excedido esas cifras.
Last year was a record high for measles cases, with 23,927 people becoming infected in Europe that year, but numbers this year have already exceeded those figures.
Pero ambas suposiciones están erradas, y las fracturas de las compuertas les han eventualmente llevado a ser arrastradas, bajo condiciones de lluvias torrenciales que han excedido las expectativas. Viene mucho más de esto!!!
Both of those assumptions were wrong, and cracks in the levees allowed them to disintegrate under torrential rainstorms that exceeded expectations. More of this will follow!
Uno o varios OSD han excedido el umbral nearfull.
One or more OSDs has exceeded the nearfull threshold.
¿Hay momentos en que los costos estimados han excedido lo esperado?
Are there times where the estimated costs have exceeded expectations?
Dichos límites se han excedido en esta crisis.
Such limits have been exceeded in this crisis.
Word of the Day
hidden