estrechar
Los intercambios entre Taizé y Bolivia se han estrechado los últimos años. | Exchanges between Taizé and Bolivia have grown steadily over recent years. |
Esto ocurre porque las vías respiratorias se han estrechado o bloqueado parcialmente. | This occurs because of narrowed or blocked airways. |
Los clubes de Chicago también han estrechado sus vínculos con los clubes de mexicanos oriundos de California, Nueva York, Texas y Nevada. | HTAs in Chicago have also expanded connections with hometown associations in California, New York, Texas, and Nevada. |
Cuando una persona padece apnea obstructiva del sueño, la respiración se detiene mientras usted está dormido porque las vías respiratorias se han estrechado o bloqueado parcialmente. | With obstructive sleep apnea your breathing pauses while you are asleep because your airway has become narrowed or partly blocked. |
De una parte, estas transformaciones tecnológicas han simplificado los procesos de trabajo, pero también han estrechado y complicado las relaciones entre creatividad y tecnología. | On the one hand, these technological transformations have simplified work processes, but have also deepened and complicated the relations between creativity and technology. |
En conclusión, las relaciones entre Rusia y Egipto en términos políticos y económicos se han estrechado recientemente, pero su importancia aún sigue siendo pequeña. | In conclusion, the relations between Russia and Egypt in political and economic terms have recently grown closer, but their significance continues to be slight. |
Lejos de tener la calma y la unidad aseguradas en el régimen, las crisis y escisiones se han estrechado en el centro del poder. | Far from having secured calm and unity within the regime the crisis and splits have moved closer to the centre of the regime. |
Los mercados se han estrechado, con un aumento de la competencia y el surgimiento de negocios como Uber o Airbnb que han traído una mayor presión sobre los precios. | Many markets have narrowed as the competition has intensified, with companies like Uber and Airbnb placing additional downward pressure on prices. |
La Fundación Abertis y la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) han estrechado sus lazos, en 2016, con la creación del Campus UAB de Reservas de la Biosfera Mediterráneas. | The Abertis Foundation and the Autonomous University of Barcelona (UAB) strengthened their ties in 2016 with the creation of the UAB Campus of Mediterranean Biosphere Reserves. |
Las lluvias han aumentado debido al calentamiento global del planeta, los suelos deforestados ya no pueden retener el agua y los cauces de los ríos se han estrechado demasiado. | Rain has been on the increase due to global warming, the deforested soil is no longer able to retain the water and the river beds have become too narrow. |
En particular, han estrechado vínculos con los wixaritari (huicholes), quienes consideran el Lago de Chapala un lugar sagrado al que vienen desde sus lejanas tierras a hacer ofrendas a la laguna para pedir la vida y el agua. | They have particularly strengthened their ties with the Wixaritari (Huichols), who regard Lake Chapala as a sacred place, which they visit from far away to make offerings to it in exchange for water and life. |
Además, tales relaciones se han estrechado más todavía a causa del acuerdo sobre la creación de una zona de libre comercio entre Túnez y la UE, que prevé la liquidación de parte de las barreras comerciales y entrará en pleno funcionamiento en 2008. | These relations have furthermore grown even closer due to the agreement on the creation of a free trade zone between Tunisia and the EU, which anticipates the elimination of part of the trade barriers and which will become fully operational in 2008. |
Jugando juntas, han estrechado vínculos como equipo y como amigas. | Playing together, they have bonded as a team and as friends. |
Los vínculos financieros entre países también se han estrechado considerablemente. | Financial links between countries have also grown sharply. |
¡Discutían mucho tiempo donde se han estrechado sobre una opinión - Koktebel! | Long argued where have converged on one opinion - Koktebel! |
Las 16 organizaciones de apoyo han estrechado mucho sus lazos. | The 16 supporting organizations have grown together much more closely. |
La buena noticia es que se han estrechado las manos. | The good news is she's shaken on it. |
La buena noticia es que se han estrechado las manos. | No. But the good news is, she's shaken hands on it. |
Los altos mandos militares han estrechado relaciones con sus homónimos estadounidenses. | Top military officers have formed close relationships with their US counterparts. |
Porque el puede ser realmente persuasivo. Y ustedes dos han estrechado lazos últimamente. | Because he can be very persuasive, And you two have bonded lately. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
