Present perfect ellos/ellas/ustedes conjugation of esgrimir.

esgrimir

Se han esgrimido numerosas razones para explicar el poco éxito del fenómeno Claro.
Numerous reasons have been put forward to explain the limited success of Claro.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen del expediente.
In the instant case, the parties have not argued the existence of either of these two inadmissibility situations, nor are they deduced from the file.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen del expediente.
In this case, the parties have not argued that either of these two circumstances of inadmissibility exists, nor can this be deduced from the file.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen del expediente.
In the instant case, the parties have not claimed the existence of either of these two circumstances of inadmissibility, nor are they deduced from the file.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen de los procedimientos.
In the instant case, the parties have not alleged the existence of either of these circumstances, nor can they be deduced from the proceedings.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen de los procedimientos.
In the present case, the parties have not indicated that either of these circumstances applies, nor can they be deduced from the file.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen del expediente.
In this case, the parties have not claimed that either of these two circumstances of inadmissibility exists; nor does the record indicate that they do.
También se han esgrimido argumentos pseudojurídicos, como una supuesta incompatibilidad con la Directiva de cláusulas abusivas o con la jurisprudencia del Tribunal de Justicia.
Pseudo-legal arguments have also been put forward, such as the supposed incompatibility with the directive on abusive clauses or with the jurisprudence of the Court of Justice.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen de los procedimientos.
In the instant case, the parties have not demonstrated the existence of either of these two circumstances of inadmissibility, nor are they deduced from the proceedings.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen de los procedimientos.
In this case, the parties have not adduced the existence of either of these two grounds for inadmissibility, and they cannot be deduced from the proceedings.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen del expediente.
In the present case, the parties have not alleged the existence of either of these conditions of inadmissibility, nor can these be deduced from the file.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen del expediente.
In the instant case, the parties have not raised the existence of either of these two grounds for inadmissibility, and they cannot be deduced from the proceedings.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen del expediente.
In the present case, the parties have not claimed to the existence of either of these two grounds of inadmissibility, nor can they be deduced from the record.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen de los procedimientos.
In the instant case, the parties have not raised the existence of either of these two grounds for inadmissibility, and they cannot be deduced from the proceedings.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen de los procedimientos.
In the instant case, the parties have not adduced the existence of either of these two requirements of inadmissibility, nor may they be deduced from the proceedings.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen de los procedimientos.
In the instant case, the Parties have not argued the existence of either of these two grounds for inadmissibility, nor can they be deduced from the procedures.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen del expediente.
In the present case, the parties have not argued that either of these circumstances apply in this case, and nor are they evident in the file.
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad [14], ni ellas se deducen del expediente.
In the instant case, the parties do not allege, nor does it appear in the record, that either of these conditions of inadmissibility is present. [14]
En el presente caso, las partes no han esgrimido la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas se deducen de los procedimientos.
In the instant case, the parties have not indicated the existence of either of those circumstances and it is not evident from the record that they exist.
En relación con las medidas de seguridad, que a menudo se han esgrimido para explicar lo ocurrido, es evidente que la Comisión acepta los argumentos siempre que sean válidos.
With regard to security measures, which are very often cited as an explanation for what has happened, it goes without saying that the Commission accepts this argument when it is a valid one.
Word of the Day
skating