envolver
Después de que los bancos han sacado y han envuelto, debe obligatoriamente ponerlos patas arriba. | After banks got and rolled up, they should be turned without fail upside down. |
Así podéis ser están seguros que el caviar han envuelto directamente cerca del lugar vylova los peces. | Thus you can be sure that caviar rolled up directly near a place of catch of fish. |
Los bancos y los fondos ya han envuelto las cosas y el mercado de divisas está experimentando un período de calma. | Banks and funds have already wrapped things up and the Forex market is experiencing a lull. |
Para ella, también, han envuelto y OSCam emulador llamado OSTool. | For her, too, have wrapped and OSCam emulator called OSTool. |
Las sequías han envuelto dos tercios de los condados en Estados Unidos. | Drought has engulfed two-thirds of counties in the U.S. |
Los marketers de todo el mundo se han envuelto en un frenesí. | Marketers around the world have gone into a frenzy. |
Freddie Gibbs y Madlib han envuelto su secuela de la aclamada Piñata LP. | Freddie Gibbs and Madlib have wrapped the sequel to the critically acclaimed Piñata LP. |
Hoy en día, influencias demoniacas han envuelto a los seres humanos. | At present, demonic influences have engulfed men. |
Los violentos combates han envuelto a la población civil, que ha huido en masa. | Violent fighting has affected the people who are fleeing en masse. |
Atestiguad cómo han envuelto a todos los hombres y a sí mismos en la red de sus artificios. | Witness how they have entangled all men, themselves included, in the mesh of their devices. |
Me han envuelto en plástico. | Man, I've been shrink-wrapped. |
La oscuridad ha caído sobre todos los países y las fuerzas del mal han envuelto a todas las naciones. | Darkness hath fallen upon every land, and the forces of mischief have encompassed all the nations. |
Las densas nubes de la tiranía han oscurecido la faz de la tierra y han envuelto a sus pueblos. | The thick clouds of tyranny have darkened the face of the earth, and enveloped its peoples. |
Las densas nubes de la tiranía han oscurecido la faz de la tierra y han envuelto a sus habitantes. | The thick clouds of tyranny have darkened the face of the earth, and enveloped its peoples. |
Vi que hay muchos que han envuelto su talento en una servilleta y lo han escondido en la tierra. | I saw that there are many who have wrapped their talent in a napkin and hid it in the earth. |
Estas acciones han envuelto a un importante numero, como las 700.000 que participaron en 70 pueblos y ciudades el 19 de mayo. | These actions have involved substantial numbers, such as the 700,000 people who turned out in 70 towns and cities on 19 May. |
La compañía ha estado en negocio desde 1990 y los accionistas principales se han envuelto en la industria de la computación desde 1972. | The company has been in business since 1990 and the principal shareholders have been involved in the computer industry since 1972. |
Parece que Drake la atención se centra de nuevo en la música desde su Raptors de Toronto han envuelto su Campeonato de la NBA ejecutar. | It seems that Drake's attention was focused again on the music from his Toronto Raptors have wrapped up their NBA Championship run. |
Ja Rule y 50 Cent han envuelto en una ligera disputa por años y es derramado en los medios de comunicación social en numerosas ocasiones. | Ja Rule and 50 Cent have been involved in a slight dispute for years and is poured out in the media on numerous occasions. |
Cuando han envuelto hasta la parte superior (фoTo3), torcemos de nuevo del alambre el anillito del diámetro de 5-6 cm es una abertura superior. | When wound to top (foto3), again we twist a ringlet with a diameter of 5-6 cm from a wire is the top opening. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
