han enviudado
enviudar
Te entregamos nuestras familias, nuestros chicos, nuestra juventud, a los que están solos y a los que han enviudado. | We commit to you our families, our children, our young people, the single and the widowed. |
Te entrego a nuestras familias, a nuestros chicos, a nuestra juventud, a los que están solos y a los que han enviudado. | I commit to you our families, our children, our young people, the single and the widowed. |
A consecuencia de la guerra civil, han quedado huérfanos más de 55.000 niños y han enviudado 20.000 mujeres**, y las viudas han pasado a ser el sostén de sus familias. | The civil war produced more than 55,000 orphans and widowed 20,000 women,** [sic] and the economic responsibility for the family fell to them. |
Hay miles de mujeres que han enviudado o cuyos esposos han sido incapacitados, han desaparecido o se encuentran detenidos. | There are thousands of women who have been widowed, or whose husbands have been maimed, have disappeared or are in detention. |
En los últimos años, cientos de miles de mujeres tayikas tuvieron que abandonar sus hogares y más de 20.000 han enviudado. | In the last several years, hundreds of thousands of Tajik women had to leave their homes and over 20,000 have become widows. |
Entre ellas hay mujeres que han enviudado o cuyos esposos han sido incapacitados, han desaparecido o se encuentran detenidos. | They include women who have been widowed, or whose husbands have been maimed, or who have disappeared, or those who are in arbitrary detention. |
Según estimaciones independientes, más de 85.000 hombres, mujeres y niños han perdido la vida, más de 24.000 mujeres han enviudado y 110.000 niños han quedado huérfanos desde el inicio del conflicto. | According to independent estimates, more than 85,000 men, women and children had lost their lives, over 24,000 women had been widowed and 110,000 children orphaned since the start of the conflict. |
Teniendo en cuenta que sus respuestas pueden ofrecer un gran consuelo a otras personas que han enfrentado o enfrentan los mismos desafíos, ¿qué le diría, de corazón, a otras mujeres que han enviudado? | Considering that your answers can provide great comfort to other people who faced or are facing similar challenges, what would you say, from the bottom of your heart, to women who became widows? |
Algunas han enviudado o llevan años solas porque sus maridos, también castristas, se alejaron del hogar inicial y crearon otros, emigraron o se inxiliaron con la ayuda del alcohol y otras muletas. | Some are widows or have been alone for years, because their husbands, who are also supporters of the Castro regime, left them and started a new family, left the country or lost themselves in alcohol and other vices. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.