entretejer
¿No han entretejido los hombres egoísmo en todo lo que han tocado, revelándolo en forma persistente y determinada en su obra? | Have not men woven selfishness into everything they have touched, revealing it persistently and determinedly in their work? |
En la trama de la vida moderna se han entretejido prácticas insostenibles. | Unsustainable practices are woven deeply into the fabric of modern life. |
Sus esfuerzos han entretejido seguridad, prevención y sanación en el tejido de nuestra vida diocesana. | Their efforts have woven safety, prevention and healing into the fabric of our diocesan life. |
En esta romántica escena, se han entretejido unas LV Initials más pequeñas y Monogram Flowers. | Smaller LV Initials and Monogram Flowers are woven into this romantic scene. |
Hay quince bellos ángeles. ¡Oh! Y ellos sostienen ahora la guirnalda de rosas que ellos han entretejido en el Rosario. | There are fifteen beautiful young angels. Oh, and they're holding now the garland of roses that they have woven into the Rosary. |
Serbia recuerda a sus héroes conocidos y desconocidos, los que han entretejido sus vidas en la victoria sobre el fascismo, escribió Djukic Dejanovic en el Libro Recordatorio. | Serbia remembers its heroes, known and unknown, who had weaved their lives in the victory over fascism, Djukic Dejanovic wrote in the memorial book. |
Dentro de esa modernidad, España conserva prácticas y creencias religiosas muy fuertes que se han entretejido con los últimos avances del siglo XXI. | Within that modernity, Spain still holds on to very strong religious and cultural beliefs and practices, and these have become entwined with the newest advances of the 21st century. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
