ensamblar
Una vez que todas las piezas se han ensamblado por medio de tornillos, la estructura completa tiene la rigidez necesaria para soportar la carga de los espectadores. | Once all assembled with screws, the complete structure has the necessary stiffness to withstand spectator load. The steel used is of S235JR quality. |
Renault y Nissan han ensamblado en una sociedad para proporcionar el equipo. | Renault and Nissan have joined in a partnership to provide the equipment. |
Los sellos que se han ensamblado no podrán intercambiarse. | Stamps that have been assembled cannot be exchanged. |
Estos componentes se han ensamblado en la ubicación, lo que genera el edificio como resultado. | These components have been put together at the building's location, to create the building. |
Las plantas de ensamblaje de automóviles en Carabobo no han ensamblado una sola unidad desde diciembre de 2016. | The car assembly plants in Carabobo have not assembled a single unit since December 2016. |
Los astrónomos han ensamblado un nuevo, mejorado retrato de la vista más profunda de la humanidad en el universo. | Astronomers have assembled a new, improved portrait of mankind's deepest-ever view of the universe. |
Éstos incluyen un número de agencias inmobiliarias establecidas que han ensamblado nuestra red rápidamente de extensión. | These include a number of well established rental agencies who have joined our rapidly expanding network. |
Las salas se han ensamblado de la manera en que los maestros artesanos han creado hogares durante siglos. | The rooms have been assembled in the way master craftsmen have created homes for centuries. |
En respuesta, las corporaciones y sus aliados políticos han ensamblado un poderoso arsenal de armas legales en su defensa. | In response, corporations and their political allies have assembled a powerful arsenal of legal weapons in their defense. |
La fundación viva consciente es orgullosa anunciar que Sarah McGurn y Steve Hamlin han ensamblado a nuestra facultad. | The Conscious Living Foundation is proud to announce that Sarah McGurn and Steve Hamlin have joined our faculty. |
Las barras se han ensamblado con unidades de hasta seis metros de longitud y satisfacen los deseos específicos de Roy Robson. | The tubes are assembled from units up to six meters long and meet the specific wishes of Roy Robson. |
Todos los acabados se han ensamblado por presión, o con tornillos, para poderse reparar y sustituir fácilmente. | All of the fittings have been put together under pressure or with screws. Hence they can easily be repaired and replaced. |
A partir de tiempo al tiempo podemos negociar las ofertas especiales para los que han ensamblado nuestro foro de juego. | From time to time we are able to negotiate special offers for those who have joined our gambling forum. |
Precisamente, el querer el desarrollo del corazón impide el crecimiento de las posibilidades que ya se han ensamblado a través de las acumulaciones. | Precisely, the want of development of the heart impeded the increase of possibilities that already had been assembled through accumulations. |
Se han ensamblado muchas piezas, por ejemplo la entrada en funciones de la nueva autoridad de supervisón de la UE a partir del mes próximo. | Many pieces have already been put in place, not least, the launch of a new EU supervisory authority as of next month. |
Los representantes de Tata y Nitol informaron que han ensamblado y comercializado alrededor de 14.500 vehículos, incluidos camiones, buses y pickups durante las últimas tres décadas en Bangladesh. | Representatives from Tata and Nitol reported that they have assembled and sold about 14.500 vehicles, including trucks, buses and pickups over the past three decades in Bangladesh. |
Son gente con mucho talento, y trabajaron muy duro durante el último año, porque han ensamblado el juego entero en menos de un año; ahora está muy cerca de terminarse. | They're really talented people who worked very hard for the last year, because they've put the whole game together in less than a year; it's very near to completion now. |
Espacios como salas de embarque y arribo, plataformas de corta y larga distancia, aduanas e instalaciones de inmigración, se han ensamblado para crear un vacío más grande que permite un plan más abierto con vistas al horizonte de la ciudad. | Spaces like departure and arrival lounges, short- and long-haul platforms, customs and immigration facilities, have been assembled to create a larger void allowing for a more open plan with views of the city's skyline. |
ARRIS Y RUCKUS HAN ENSAMBLADO COMMSCOPE y Together ahora ofrecemos una gama sin precedente de las soluciones de la conectividad. | ARRIS AND RUCKUS HAVE JOINED COMMSCOPE and together we now offer an unprecedented range of connectivity solutions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.