enredar
Es solo que las cosas se han enredado. | It's just that things have gotten really messy. |
Sus verdades se han enredado en la gran acumulación de doctrinas incluidas en una historia completa. | Its truths have become snarled up in the great accumulation of doctrines included in a complete history. |
Pero al dar este tímido paso, sin dejar de mantener numerosas mentiras ni de fabricar otras nuevas, los autores se han enredado en contradicciones inextricables. | But in taking this timid step while still keeping many forgeries or manufacturing new ones, the authors have got entangled in inextricable contradictions. |
Ustedes han estado en la dualidad para experimentar, y los permisos son dados para esos que se han enredado en las bajas energias y han perdido contacto con su ser más elevado. | You have been in duality to experience, and allowances are made for those who have become embroiled in the lower energies and lost touch with their Higher Selves. |
Mira cómo se han enredado en sus ociosas fantasías y vanas imaginaciones. | Witness how they have entangled themselves with their idle fancies and vain imaginations. |
Los hilos se han enredado en la tierra. | The strands have grown into the ground. |
Mira cómo se han enredado en sus vanas fantasías y ociosas imaginaciones. | Witness how they have entangled themselves with their idle fancies and vain imaginations. |
No hay nada más molesto que un montón de collares que se han enredado unos con los otros. | There's nothing more annoying than a bunch of necklaces that have been entangled in each other. |
Dinero y el poder han enredado la política a tal grado, que los políticos no pueden actuar más eficazmente. | Money and power have entangled politics to such a degree, that politicians cannot act effectively anymore. |
Presenciad cómo los han enredado a todos, incluso a sí mismos, en la red de sus artificios. | Witness how they have entangled all men, themselves included, in the mesh of their devices. |
Quiero seguir la gente y yo lo veo con frecuencia el ganchillo, arte y artículos de moda que han enredado. | I do follow people and I do frequently look at the crochet, art and fashion items that are pinned. |
Hay ramas que se arrastran por el suelo; y tienen que ser separadas de los apoyos terrenales en que sus zarcillos se han enredado. | There are branches trailing upon the ground; these must be cut loose from the earthly supports to which their tendrils are fastening. |
Tened en cuenta que lo que os está ocurriendo es algo único: normalmente, tales dispensaciones no están disponibles para los que se han enredado tanto y durante tanto tiempo en los profundos dolores de la consciencia limitada. | Bear in mind that what is happening to you is a unique occurrence: normally, such dispensations are not available to those who have been tangled up so deeply and for so long in the dire throes of limited consciousness. |
Han enredado a todo el mundo con su telaraña. | They've got the whole world snared in their cobweb. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.