Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofenfocar.

enfocar

Las demás instituciones se han enfocado más en la accountability y el control del gasto.
The other institutions are more focused on accountability and cost management.
Ambos grupos sin embargo no han enfocado el objetivo.
Both groups have missed the mark entirely.
Las políticas de salud pública se han enfocado principalmente en el control de arsénico en el agua.
Public health policies have primarily focused on control of arsenic in water.
Los planes de estudios de la universidad se han enfocado tradicionalmente sobre ellos.
College curricula have traditionally focused upon them.
Las autoridades se han enfocado de forma constante y sistemática en su blanco, los musulmanes chiítas.
The government authorities have constantly and systematically focused on targeting Shia Muslims.
Hasta ahora, los análisis (sub)regionales y mundiales no se han enfocado demasiado en el sector público.
The (sub)regional and global discussions to date have not given enough focus on the public sector.
También se han enfocado en crear estructuras internas que ayude a crear un ambiente de trabajo más colaborativo.
They've also been focusing on developing internal structures to help foster a more collaborative task environment.
Los proyectos en operación no han enfocado a la población indígena como un grupo objetivo de especial atención.
The projects under way have not focused on indigenous populations as a target group warranting special attention.
Este es el paso que les falta dar a muchos porque se han enfocado únicamente en sus vidas personales.
This is the step that many have missed by focusing solely on their personal lives.
Muchas de las últimas demostraciones se han enfocado grandemente en la mejora de la calidad de la atención.
Many past demonstrations have had a larger focus on improving health care quality.
Todas nuestras sesiones se han enfocado en desnudos artísticos y casi siempre tienen lugar en hermosos paisajes al aire libre.
Our shoots have all focused on artistic nudes, and almost always take place in beautiful outdoor landscapes.
Hay excelentes fotografías que se han enfocado digitalmente y muestran claramente las máquinas masivas que trabajaban cerca de los cráteres.
There are excellent photographs that have been digitally zoomed and clearly show massive machines working near craters.
Los diseñadores de Dufour se han enfocado claramente en optimizar cada espacio de acuerdo con su función, mejorando la experiencia de crucero para todos.
Dufour's designers have clearly focused on optimizing each space according to its function, enhancing the cruising experience for everyone.
Es importante destacar que los desarrolladores se han enfocado más en la versión paga que en la versión gratuita.
It should be noted that the developers put more focus on the paid version rather than the free version.
Las inversiones del proyecto se han enfocado al desarrollo de un centro naval, en el complejo industrial portuario de Suape.
Large investments in the project led to the development of a naval cluster in the Suape Industrial Port Complex.
Pero desde luego, uno de mis grupos preferidos de siempre es PINK FLOYD y, ciertamente, han enfocado la música cómo yo apunto.
But sure, one of my all-time favourite bands is Pink Floyd and they have certainly approached music the way I strive for.
Los esfuerzos forestales se han enfocado principalmente, hacia el manejo forestal para la protección del medio ambiente o para la producción industrial de la madera.
The main focus of forestry efforts has been on management of trees for environmental protection or for industrial timber production.
Las conversaciones han enfocado el proceso de modernización de la Organización Mundial del Comercio y las relaciones comerciales entre la UE y los Estados Unidos.
Talks focused on the modernisation process of the World Trade Organisation and on trade relations between the EU and the US.
Además, el ELN desea que los beneficios de estos recursos estén disponibles a más ciudadanos, mientras que las FARC se han enfocado durante mucho tiempo a la reforma agraria.
The ELN wants profits from these resources available to more citizens, while the FARC has long focused on agrarian reform.
Es una novedad, ya que hasta ahora los estudios se han enfocado en asuntos relacionados con la comprensión del habla y los métodos que mejoren su percepción.
It is a novelty, because until recent times the researchers focused on issues related to speech understanding and methods of improving speech perception.
Word of the Day
to bake