han encarecido
Present perfect ellos/ellas/ustedes conjugation of encarecer.

encarecer

Popularity
1,000+ learners.
Los productos se han encarecido y a menudo siguen siendo difíciles de conseguir.
The products have become more expensive and also hard to obtain.
Los víveres se han encarecido.
The price of food's gone up.
Los fondos a tres meses se han encarecido significativamente, lo que significa que las empresas que están sanas pero requieren una financiación intermedia pueden prever dificultades.
Three-month funds have become significantly more expensive, which means that enterprises that are healthy but require intermediate financing can expect difficulties.
Por ejemplo, las dificultades de transporte en los atolones y las islas del país han encarecido muchísimo el costo de la prestación de servicios.
For example, transportation difficulties within the atolls and islands of the country have made the cost of the delivery of services extremely expensive.
Está comprobado que las privatizaciones han traído muy poca competencia y han encarecido los servicios, mientras los salarios reales se deterioran año con año.
It is a fact that the privatizations have brought along very little competition, and they have made the services even more expensive, while the real salaries keep deteriorating year after year.
Asimismo, los elevados precios de los piensos han encarecido los costos de la producción pecuaria, aumento que se ha trasladado a los precios de los productos lácteos y ganaderos.
High feed prices have in turn raised costs for animal production and resulted in an increase in livestock and dairy prices.
Se han encarecido los servicios, ha disminuido la calidad yla cobertura se ha estancado, dado que al menos el 50% de la población noaccede a los servicios de energía eléctrica y comunicaciones.
Services have become more expensive, quality has dropped and coveragehas become stagnant; at least 50% of the population has no access to electricenergy and communication services.
Muchos artículos básicos se han encarecido, personas a las que conocemos han perdido su empleo y nuestros propios recursos financieros como congregación se han reducido en más de una cuarta parte.
Many basic goods have become more expensive, people whom we know have lost their jobs, and our own financial resources as a congregation have been cut by more than one forth.
Sin embargo, este año se teme que pueda haber una reducción en el número de turistas debido a que los productos y servicios se han encarecido para los colombianos, a causa de la constante devaluación de su moneda en relación con el dólar. (I)
However, this year there are fears that there may be a reduction in the number of tourists because the products and services have become more expensive for Colombians, because of the constant devaluation of their currency in relation to the dollar.
A pesar de las afirmaciones del Libro Verde, se han encarecido.
Despite what the Green Paper claims, they have become more expensive.
Lejos de eso, los servicios básicos se han encarecido y su calidad ha disminuido considerablemente.
Far from this being the case, basic services have been more expensive and their quality has decreased considerably.
Numerosos Miembros han encarecido a Filipinas a que ratifique los protocolos Cuarto y Quinto anexos al AGCS.
Many Members urged the Philippines to ratify the Fourth and Fifth protocols of the GATS.
Productos básicos como arroz, harina y azúcar se han encarecido con 85% en los últimos tres años.
The prices of basic foodstuffs such as rice, flour and sugar have increased by 85% in the last three years.
Consiguientemente, productos tales como el arroz o el maíz se han encarecido en forma generalizada, también en los mercados locales de países en desarrollo.
Accordingly, products such as rice or maize have become massively more expensive also on local markets in developing countries.
Por el contrario, siempre nos han encarecido que nos mantengamos estrechamente vinculados con las masas y que no nos aislemos de ellas.
On the contrary, they have always earnestly enjoined us to form close ties with the masses and not divorce ourselves from them.
Usted sabe sin duda que no se han abaratado en los últimos tiempos, ¡sino que incluso se han encarecido en medio euro!
You are undoubtedly aware that they have not become cheaper of late, but have become more expensive, by half a euro on average!
Los tribunales han encarecido a los gobiernos y a las colectividades aborígenes que busquen soluciones y se reconcilien mediante la negociación, en vez de recurrir a la vía litigiosa.
The courts have urged governments and Aboriginal communities to seek solutions and reconciliation through negotiations, rather than resort to litigation.
Algunos Miembros han formulado preguntas acerca de los procedimientos aduaneros y de facilitación del comercio vigentes en Guatemala; algunos le han encarecido que introdujese mejoras en esas esferas.
Many Members asked about customs procedures and trade facilitation in Guatemala, with some urging Guatemala to effect improvements in these areas.
Esas depreciaciones han encarecido significativamente el servicio de la deuda externa en la moneda nacional, circunstancia que ya está incidiendo en las posiciones presupuestarias de gobiernos y empresas.
These depreciations have made external debt service much more expensive in local currency terms, which is already affecting the budget positions of Governments and businesses.
Ciertamente, los libros se han encarecido mucho y los centros escolares tienen dificultades para actualizar sus bibliotecas y tampoco los maestros pueden financiar sus propios libros con salarios tan ralos, pero hay que hacer algo para superar esta deficiencia.
It's true that books have gotten a lot more expensive so the schools have problems updating their libraries while teachers can't afford their own books with such low salaries, but something has to be done to overcome this deficiency.
Word of the Day
holidays