encarcelar
¿Por qué te han encarcelado? | What are you in prison for? |
Sus padecimientos han alcanzado ahora su culminación en esta penosa Prisión, en la que Sus opresores Lo han encarcelado tan injustamente. | His sufferings have now reached their culmination in this afflictive Prison, into which His oppressors have so unjustly thrown Him. |
Apoyo a las medidas agresivas que harían caer los poderes gobernantes que nos han encarcelado en masa y reprimido bajo este sistema. | I support the aggressive measures that would bring about the fall of the ruling powers that have mass incarcerated and repressed us under this system. |
El defensor es un respetado líder de la comunidad, que ha servido como funcionario en la corte civil de Sittwe e integró Médicos sin Fronteras.En las últimas tres décadas, las autoridades lo han encarcelado una y otra vez. | The human rights defender is a respected community leader having served as a Sittwe district civil court clerk and a former staff member of Médecins Sans Frontiers. During the past three decades, he has been repeatedly imprisoned by the authorities. |
Han encarcelado otra vez a Anatoli y luli; ellos no querían viajar hasta que comenzara la navegación, y el gobernador general dispuso que esperaran ¡¡en la cárcel!! | Anatoly and Yuly have again been put in prison; they did not want to leave before navigation begins and so the Governor-General ordered them to wait in gaol! |
Se han encarcelado personas en Túnez por usar Internet para criticar al gobierno. | People have been imprisoned in Tunisia for using the internet to criticize the government. |
No me importa, aunque me han encarcelado, verdad? | I do not care, although I have been imprisoned, right? |
La organización envió cartas expresando preocupación a cada uno de los países que han encarcelado a un periodista. | The organization has sent letters expressing its serious concerns to each country that has imprisoned a journalist. |
Tanto Kuwait como Bahréin han encarcelado activistas por hablar en contra de la guerra en Yemen, encabezada por Arabia Saudita. | Both Kuwait and Bahrain have jailed activists for speaking up against the Saudi-led war on Yemen. |
Me han encarcelado por mi oposición al racismo, pero estoy aquí otra vez para luchar contra el racismo y la injusticia. | I went to prison for my opposition to racism and I'm right here opposing racism and injustice. |
Abdou ha hecho cobertura de numerosas historias donde se han encarcelado a blogueros solo por criticar al régimen o llamar a elecciones democráticas. | Abdou has covered many stories where bloggers were imprisoned for merely criticizing the regime or calling for a democratic election. |
Desde marzo de 1999 no han encarcelado a ningún periodista, pero no hay que ignorar las dificultades que encuentra la prensa del reino. | No journalist has been imprisoned since March 1999, but the press still has many problems. |
En el último año las autoridades bielorrusas han encarcelado a manifestantes pacíficos, suprimido protestas pacíficas y trabajado para silenciar toda voz independiente. | Over the past 12 months, the Belarusian authorities have imprisoned peaceful demonstrators, suppressed non-violent protests, and worked to silence independent voices. |
Lo han encarcelado, le han quitado la sotana y la Biblia y tiene prohibido tomar la comunión. | He has been imprisoned, his cassock has been taken away, his Bible has been taken away and he is prohibited from taking communion. |
Las autoridades indonesias han encarcelado además a muchos disidentes políticos, y exigimos naturalmente que se les ponga en libertad cuanto antes. | The Indonesian authorities have also imprisoned enormous numbers of political prisoners and we naturally demand that they should be released as quickly as possible. |
Nosotros también, como bien ha dicho usted, necesitamos respuestas sobre si se han encarcelado allí a docenas de niños, como se ha dicho recientemente. | We also, as you quite rightly said, need to have answers about whether dozens of children have been incarcerated there, as has been alleged recently. |
Nuestro pueblo debe saber que muchos de estos países que votaron contra Cuba, históricamente han ejercido la represión, la brutalidad, han encarcelado a gente por gusto. | Our people should be aware that many of these countries that voted against Cuba, have historically been repressive, brutal, and have imprisoned people at will. |
El Human Rights Watch ha comunicado hoy la atrocidad más reciente de esta "never ending story": han encarcelado a 60 ciudadanos y han destruido sus edificios oficiales, residenciales y comerciales. | The Human Rights Watch today reports the very latest atrocity in this never-ending story: 60 citizens imprisoned and official, residential and commercial buildings destroyed. |
Las fuerzas sirias leales al presidente Bashar al-Assad han encarcelado a por lo menos 15 periodistas, lo cual coloca a Siria en el quinto puesto en la lista de países que encarcelan a reporteros. | Syrian forces loyal to President Bashar al-Assad were holding at least 15 journalists, making the country the fifth-worst jailer. |
Tal es su ceguera que, con severidad no disimulada, han encarcelado en esta dolorosa Prisión fortificada a Aquel para los siervos de Cuyo Umbral ha sido creado el mundo. | Such is their blindness that, with unfeigned severity, they have cast into this fortified and afflictive Prison Him, for the servants of Whose Threshold the world hath been created. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
