han encaminado
-they/you have directed
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofencaminar.

encaminar

También existe la comunidad de aquellos que intentan alcanzar tales metas y se han encaminado hacia ellas, la sanga.
There is also the community of those who are intent on such goals and well advanced towards them, the Sangha.
El Embajador Sinclair y su pequeño equipo no solo han contribuido a posibilitar un nivel significativo de estabilidad y seguridad en Bougainville, sino que gradualmente también han encaminado el conflicto hacia su solución.
Ambassador Sinclair and his small team have not only helped to make possible a significant level of stability and security in Bougainville, but also have slowly but gradually moved the conflict towards resolution.
Precisamente, es por estas razones que Tanzania y Nigeria se han encaminado a no firmar el AAE.
It is precisely for these reasons that Tanzania and Nigeria have advanced for not signing the EPA.
Y la dirección en que han encaminado el país con siete años de complicidad del Partido Demócrata no se va a revocar fácilmente.
And the direction they have set things in with seven years of Democratic Party complicity is not easily reversed.
El respeto del ambiente ha sido, desde el inicio de la actividad de nuestra empresa, una de las directrices que han encaminado nuestro obrar.
Environmental protection was, right from the start of our company's operations, one of the guidelines directing our actions.
Formada por veintiséis cantones confederados y tres lenguas oficiales (el rumano posee un estatus relativamente inferior), su cultura y su política la han encaminado hacia un internacionalismo descentralizado.
Comprised of twenty-six confederative cantons and three official languages (Romansh has a slightly lesser status), Switzerland's culture and politics lean towards decentralized internationalism.
Sus estudios se han encaminado hacia la presencia de las mujeres en los medios de comunicación y publicidad, tanto desde el punto de vista del contenido como del proceso.
Her studies focus on the presence of women in the media and advertising, from the point of views of the content and the process.
Sus investigaciones los han encaminado a Bibliotecas de Inglaterra hacia los Hermanos de Plymouth, John N. Darby, Edward Irving y a una huérfana de quince anos, Margaret MacDonald.
Their search has led them to libraries in England to the Plymouth Brethren, John N. Darby, Edward Irving, and to a fifteen-year-old orphan, Margaret MacDonald.
Desde el principio nuestros esfuerzos se han encaminado hacia la búsqueda, el estudio y realización de métodos y procesos depurativos altamente eficaces, de elevada funcionalidad y de fácil gestión.
Since the beginning our efforts have been addressed to the research, study and realization of effective methods and depurative processes, of high functionality and easy management.
Los principales esfuerzos se han encaminado hacia la consecución del título de lengua oficial para su idioma y la reclamación de los derechos sobre el territorio, esto último con el apoyo de las Naciones Unidas.
Major efforts have gone into gaining official language status and claiming land rights, the latter with the support of the UN.
Con arreglo a las decisiones 20/19 A y B del Consejo, las actividades se han encaminado hacia el desarrollo de un programa de trabajo enfocado a culminar en la reunión intergubernamental de examen de noviembre de 2001.
In pursuance of Council decisions 20/19 A and B, efforts were directed towards developing a focused programme of work to culminate in the intergovernmental review meeting in November 2001.
Junto con las iniciativas para universalizar el acceso, las medidas del Gobierno se han encaminado también a garantizar el éxito escolar, definido como la progresión de los alumnos hasta el último curso en el tiempo previsto.
In conjunction with the efforts to universalize access, government actions have also been directed toward assuring success in school, defined as the progression of students through the final grade within the projected time.
Aunque la mayoría de las actividades realizadas durante la presente ronda se han encaminado hacia la mejora de las estadísticas sobre los precios, en las futuras rondas debe hacerse más hincapié en la calidad subyacente de las cuentas nacionales de los países.
While most efforts in the current round have been towards improving the price statistics, future rounds should give more emphasis to the underlying quality of countries' national accounts.
El principal terminalista del puerto han encaminado un programa de investigación y desarrollo de las tecnologías portuarias a tal propósito a abril del fluido año la Port Maritime autoridad y PSA (, ndr) - ha precisado representa del gobierno -.
On such purpose - it has specified the representative of the government - to April last year Maritime the Port Authority and PSA (the main terminalista of the port, ndr) has started a program of research & development of the harbour technologies.
Word of the Day
morning