dispersar
| Ellas simplemente se han dispersado a través de los viejos tratados en forma de enmiendas. | They have simply been dispersed through old treaties in the form of amendments. | 
| Pero muchas especies exóticas ya han dispersado sus semillas, y la lucha contra las epifitas es muy difícil. | But many foreign species have by now scattered their seeds, and the struggle against epiphytes is very difficult. | 
| Sin embargo, los recursos se han dispersado demasiado, lo cual ha reducido no solo su eficacia, sino también su eficiencia. | However, resources have been spread too thin, which has reduced not only effectiveness but also efficiency. | 
| Como resultado, los recursos se han dispersado demasiado en una amplia gama de actividades, con déficits en esferas importantes. | As a result, resources had been spread too thinly over a broad range of activities, with shortfalls in important areas. | 
| Los resultados de las mediciones demuestran que las partículas de uranio empobrecido se han dispersado ampliamente en el medio ambiente como consecuencia del impacto de dichas municiones. | The results of the measures show that dust particles of depleted uranium have been widely dispersed in the environment as a result of the impact from these munitions. | 
| Como consecuencia de ello, no ha podido introducir innovaciones científicas y tecnológicas y sus expertos técnicos en los sectores de la agricultura y los recursos hídricos se han dispersado y muchos de ellos han emigrado para siempre del país. | As a result, it has been unable to introduce scientific and technological innovations, while its technical experts in the agriculture and water sectors have been dispersed; indeed, many of them may be permanently lost to the country. | 
| Los OCs se han dispersado y distribuido por todo el planeta. | The OC have dispersed and distributed throughout the entire planet. | 
| La mayoría de los habitantes se han dispersado por las colinas | Most of the villagers have scattered to the hills. | 
| Los atomos de hidrogeno y helio se han dispersado en el espacio. | Hydrogen and helium atoms have become dispersed in space. | 
| Quiénes han dispersado a los últimos supervivientes de la Tierra. | Who have scattered Earth's last survivors. | 
| Los pastores que dejé encargados para dirigir Mi rebaño lo han dispersado. | The shepherds that I left in charge of leading My flock have dispersed them. | 
| Entonces, ¿han dispersado rumores acerca tuyo? | So have people spread rumors about you? | 
| Los talibanes han sido retirados del poder y los dirigentes de Al-Qaida se han dispersado. | The Taliban have been removed from power and the Al-Qaida leadership is dispersed. | 
| Sus creaciones se han dispersado por colecciones privadas y museos de España y del extranjero. | His works are now dispersed among private collections and museums in Spain and abroad. | 
| Las sombras de la guerra fría y de la carrera de armamentos se han dispersado. | The shadows cast by the cold war and the arms race have vanished. | 
| Ahora hay dos titanes eldrazi sueltos en Zendikar y sus habitantes se han dispersado. | Now two Eldrazi titans roam free on Zendikar, and the Zendikari are scattered. | 
| Los animales carroñeros las han dispersado. | Animal scavengers dispersed them. | 
| En los casi 20 años desde ese momento, todos los jugadores se han dispersado por el globo. | In the almost 20 years since, all of the players have scattered around the globe. | 
| Los cultivos se han estabilizado, cuando no han aumentado, se han dispersado por diversos departamentos de Colombia. | Cultivation levels have stabilized, when they haven't risen, they've dispersed to different departments of Colombia. | 
| Tras seis días de navegación, los barcos se han dispersado y optan por volver a sus bases. | Following six days of sailing the yachts have spread out and are heading back to their respective bases. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
