difuminar
Las líneas que dividen las clases sociales se han difuminado de forma compleja. | The lines dividing social classes have become blurred in complex ways. |
Las desigualdades entre hombres y mujeres a diversos niveles, ya sea profesional, sectorial o de estereotipo, se han difuminado con los años. | Inequalities between men and women on various levels, whether by profession, sector or various stereotypes, have become blurred over the years. |
Por cierto, la pintura misma puede ser uno de estos componentes. Las poéticas minimal y conceptual se han difuminado de su fundamentalismo de origen para penetrar diversas prácticas del arte. | The minimal and conceptual poetics have become diffused from their original fundamentalism, and penetrated a diverse series of artistic practices. |
Las divisiones entre el Norte y el Sur se han difuminado. | The divisions between North and South have blurred. |
Las líneas divisorias entre clases y movimientos sociales se han difuminado. | The lines dividing social classes and social movements have become blurred. |
A menudo han difuminado lo que es verdad y lo que no. | They often have blurred what is true and what is not. |
A menudo, la ética tácita de las limitaciones de territorio se han difuminado con el móvil, casa o basado en las empresas de franquicia en línea. | Often the unspoken ethics of territory limitations are blurred with mobile, home based or online franchise companies. |
No hay nada incorrecto en eso, pero las divisiones de clase en el movimiento se han difuminado en gran medida debido a ello. | There is nothing incorrect in that, but the class divisions in the movement have been blurred to a large degree by this. |
Campbell concluye indicando que los límites entre política, gobierno, industria de la alimentación, empresas farmacéuticas, ciencia y medicina se han difuminado con el transcurso del tiempo. | Finally, Campbell concludes that the boundaries between politics, government, the food industry, pharmaceutical companies, science, and medicine have blurred over time. |
Finalmente, Campbell menciona en su introducción que los límites entre política, gobierno, industria de la alimentación, empresas farmacéuticas, ciencia y medicina se han difuminado a lo largo del tiempo. | Finally, Campbell concludes that the boundaries between politics, government, the food industry, pharmaceutical companies, science and medicine have blurred over time. |
Los límites entre protección de datos y ciberseguridad se han difuminado hasta el punto de que garantizar la seguridad de los datos requiere algo más que una copia de seguridad. | Today's boundaries between data protection and cyber security have blurred to the point that keeping data safe requires more than just backup. |
Expondremos los abusos de poder de los que no se informa lo suficiente, y sacaremos a la luz casos en los que las líneas entre el contenido patrocinado o pagado se han difuminado con la recopilación transparente de noticias y el periodismo libre. | We will expose abuses of power that go under-reported, and bring to light instances where the lines between sponsored or paid-for content have been blurred with newsgathering and journalism. |
Hoy en día poseemos unas tecnologías del transporte que han difuminado las distancias para satisfacer la movilidad de las mercancías y de las personas y unas tecnologías de la información que han barrido las barreras a las que se puede difundir el conocimiento. | Nowadays, we have several transport technologies that have blurred distances between goods and people and, we also have, the information technologies that allow us to share knowledge around the world. |
Estas preocupaciones se agravan con los riesgos de economía política que surgen de la combinación de las políticas de balances de los bancos centrales, que han difuminado la división entre las políticas monetaria y fiscal, y la trayectoria insostenible de las posiciones fiscales en algunas economías. | These concerns are reinforced by political economy risks arising from the combination of central bank balance sheet policies that have blurred the line between monetary and fiscal policies and the unsustainable trajectory of fiscal positions in some economies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
