han devuelto
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdevolver.

devolver

Miles de guerrilleros anónimos han devuelto la vida muchas zonas urbanas.
Thousands of anonymous guerrillas have given life back to urban areas.
No se han devuelto el aparta o buscado por los perdidos.
You have not brought back the strays or searched for the lost.
¡Cuántas veces no me han devuelto grandes cantidades de dinero!
So many times I was not paid back large amount of money!
¿Supongo que no te han devuelto tu placa?
I take it you haven't gotten your badge back?
Nos han devuelto el informe preliminar del juzgado junto con las nuestras.
We got the preliminary report back with the court samples.
Tus chicos me han devuelto la esperanza.
You boys have given me back hope.
¿Te han devuelto mi máquina de escribir?
Did you get my typewriter back?
¿Y qué me han devuelto?
And what did they give me back?
En realidad, han devuelto tu cheque de alquiler.
Actually, your rent check bounced.
No me han devuelto ni un llamado.
I've not got a single call back.
Y hoy me han devuelto todas las cartas que he escrito.
And today my letters came back. Everyone that I'd ever written to her.
Y hoy me han devuelto todas las cartas que le había escrito.
And today my letters came back. Everyone that I'd ever written to her.
¿No me han devuelto al estante, porqué me atacan?
I didn't turn my back on the rack. Why am I under attack?
¿Te han devuelto la licencia de enfermería?
You got your nursing license back?
En efecto solo 32 personas han devuelto las armas a los oficiales de las Naciones Unidas.
In effect only 32 men handed weapons to the UN troops.
¿Te han devuelto el permiso de conducir?
You got your driving licence back?
¿Y te han devuelto algún dinero?
Did you get some money back?
¿Y te han devuelto algún dinero?
Did you get any money back?
¿Te han devuelto la cartera?
Does it? Do you have your wallet back?
La compañía dice que no lo han devuelto.
And according to the rental car company, it hasn't been returned yet.
Word of the Day
to boo