Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdesparecer.

desparecer

Las condiciones de trabajo normales, no obstante, no han desparecido en Europa.
Nevertheless, normal working conditions have not disappeared in Europe.
Sin duda, estas ventajas no han desparecido por completo, y únicamente por no obstaculizarlas, no hemos votado en contra de este informe.
Of course, these benefits have not completely disappeared, and it is only so as not to put obstacles in the way of these that we are not voting against this report.
Estados de mi vida fabricados por conciencia artificial han desparecido.
States of my life fabricated by artificial consciousness have disappeared.
Miles de puestos de trabajo han desparecido bajo las aguas.
Thousands of jobs have disappeared under the water.
Su esposo no puede ser encontrado, sus hijos han desparecido.
Look, your husband is nowhere to be found, your children have disappeared.
Como consecuencia, algunas especies han desparecido por completo y muchos otros están en peligro.
As a consequence, some species have disappeared and many others are endangered.
Los aspectos que el Parlamento consideró especialmente problemáticos tampoco han desparecido.
The issues that Parliament had expressly found to be problematic have not disappeared, either.
Pero, desdichadamente, las guerras no han desparecido.
But alas, the shadow of war continues to haunt us.
Nuestros valores han desparecido.
Our values had disappeared.
Y es la primera vez, en todos estos años, en que han desparecido algunas cosas.
But it's the first time things are missing.
Pese de estas medidas, las protestas y manifestaciones espontáneas no han desparecido por completo, aunque siguen siendo relativamente reducidas en número.
Despite these measures, spontaneous protest and demonstration have not completely disappeared, although they are still relatively small in number.
Con ello, consideramos que los inconvenientes del informe han desparecido y hemos podido apoyarlo en la votación final.
As far as we are concerned this took the sting out of the report and at the final vote we were able to vote in favour.
Los icónicos calzoncillos rojos de Superman han desparecido por siete años, pero tendrán un gran regreso en abril –mes en que se publicará Action Comics #1000 de DC Comics.
By Joshua Yehl Superman's iconic red trunks have been missing for seven years, but they will be making their grand return on April 18 for the landmark Action Comics #1000 from DC Comics.
La UX de Samsung está optimizada, y los micro retrasos que notaba a menudo en el S9+ han desparecido casi por completo gracias a la actualización del Note 9 hecha por OTA unos días después de la presentación.
Samsung's UX proved to be more optimized and the lags that I've often noticed on the S9+ have in fact almost disappeared with the update that came a few days after the release of the Note 9.
¿Has visto unos papeles que había sobre la mesa? No lo entiendo, han desparecido.
Have you seen some sheets of paper that were on the table? I don't understand. They've vanished.
Han desparecido igualmente cultivos cerealícolas como el trigo y la cebada y, prácticamente, otros cultivos como la vid, los olivos, los algarrobos y los almendros.
There are desparecido equally cereals crops as the wheat and the barley and, practically, other crops as the grapevine, the olive trees, the carob-trees and the almond-trees.
Word of the Day
to cast a spell on