desparecer
Las condiciones de trabajo normales, no obstante, no han desparecido en Europa. | Nevertheless, normal working conditions have not disappeared in Europe. |
Sin duda, estas ventajas no han desparecido por completo, y únicamente por no obstaculizarlas, no hemos votado en contra de este informe. | Of course, these benefits have not completely disappeared, and it is only so as not to put obstacles in the way of these that we are not voting against this report. |
Estados de mi vida fabricados por conciencia artificial han desparecido. | States of my life fabricated by artificial consciousness have disappeared. |
Miles de puestos de trabajo han desparecido bajo las aguas. | Thousands of jobs have disappeared under the water. |
Su esposo no puede ser encontrado, sus hijos han desparecido. | Look, your husband is nowhere to be found, your children have disappeared. |
Como consecuencia, algunas especies han desparecido por completo y muchos otros están en peligro. | As a consequence, some species have disappeared and many others are endangered. |
Los aspectos que el Parlamento consideró especialmente problemáticos tampoco han desparecido. | The issues that Parliament had expressly found to be problematic have not disappeared, either. |
Pero, desdichadamente, las guerras no han desparecido. | But alas, the shadow of war continues to haunt us. |
Nuestros valores han desparecido. | Our values had disappeared. |
Y es la primera vez, en todos estos años, en que han desparecido algunas cosas. | But it's the first time things are missing. |
Pese de estas medidas, las protestas y manifestaciones espontáneas no han desparecido por completo, aunque siguen siendo relativamente reducidas en número. | Despite these measures, spontaneous protest and demonstration have not completely disappeared, although they are still relatively small in number. |
Con ello, consideramos que los inconvenientes del informe han desparecido y hemos podido apoyarlo en la votación final. | As far as we are concerned this took the sting out of the report and at the final vote we were able to vote in favour. |
Los icónicos calzoncillos rojos de Superman han desparecido por siete años, pero tendrán un gran regreso en abril –mes en que se publicará Action Comics #1000 de DC Comics. | By Joshua Yehl Superman's iconic red trunks have been missing for seven years, but they will be making their grand return on April 18 for the landmark Action Comics #1000 from DC Comics. |
La UX de Samsung está optimizada, y los micro retrasos que notaba a menudo en el S9+ han desparecido casi por completo gracias a la actualización del Note 9 hecha por OTA unos días después de la presentación. | Samsung's UX proved to be more optimized and the lags that I've often noticed on the S9+ have in fact almost disappeared with the update that came a few days after the release of the Note 9. |
¿Has visto unos papeles que había sobre la mesa? No lo entiendo, han desparecido. | Have you seen some sheets of paper that were on the table? I don't understand. They've vanished. |
Han desparecido igualmente cultivos cerealícolas como el trigo y la cebada y, prácticamente, otros cultivos como la vid, los olivos, los algarrobos y los almendros. | There are desparecido equally cereals crops as the wheat and the barley and, practically, other crops as the grapevine, the olive trees, the carob-trees and the almond-trees. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.