han deshonrado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdeshonrar.

deshonrar

Las tribus del hombre blanco los han deshonrado esta gente de la Luz. Uds. verán que su sensibilidad se elevará más a medida que avanzamos más y más hacia el nuevo milenio y con ello vendrá una sensación de potencia, poder y verdadera comprensión del mundo.
You will find your sensitivity becomes more heightened as we step further and further into the new millennium and with it will come a sense of potency, power and true understanding of the world.
Pero, hijos Míos, no seáis engañados por los que han deshonrado sus hábitos.
But, My children, do not be fooled by those who have fouled their habits.
Se han deshonrado a sí mismos ante otros ojos al quemar esos edificios.
You have shamed yourselves in others' eyes by the burning of these buildings.
A pesar de todos los arreglos, Shteva se niega a casarse con la muchacha, que han deshonrado.
Despite all arrangements, Shteva refuses to marry the girl whom have disgraced.
Y piensan que mis padres me han deshonrado pero eso no ha sucedido en lo absoluto.
And they think my parents have disowned me. But that's not the story at all.
Otro calificativo ha de ser que es capaz de honrar la ley, que los pecadores y su transgresión han deshonrado.
Another qualification must be, that he is able sufficiently to honor the law, which sinners by their transgression have dishonored.
Porque tus enemigos, oh Jehová, han deshonrado, Porque tus enemigos han deshonrado los pasos de tu ungido.
With which your enemies have mocked, Yahweh, With which they have mocked the footsteps of your anointed one.
Ellos se han deshonrado y, como resultado, perderán sus poderes, y sufrirán la oscuridad de la noche, la separación del Señor, y la desgracia.
They have been dishonorable, and as a result will experience the waning of their powers, the dark of night, being cut off from the Lord, and disgrace.
Las sociedades han deshonrado nuestras juramentos en el pasado, y por eso utilizaremos este momento para establecer un juramento mucho más amplio que será el cimiento de una nueva nación estelar.
Societies in the past have dishonored our pledges, and so we will use this moment to establish a much wider pledge that will be the foundation for a new star-nation.
Los anarquistas más notables de todo el mundo se han deshonrado en esta guerra no menos que los oportunistas por su socialchovinismo (en el espíritu de Plejánov o de Kautsky).
The most prominent Anarchists all over the world, no less than the opportunists, have disgraced themselves with social-chauvinism (in the spirit of Plekhanov and Kautsky) in this war.
Tú sabes como han desacreditado tu Causa y Te han deshonrado entre tus criaturas, cómo se han unido a tus enemigos, para que socaven tu Revelación y Te injurien.
Thou knowest how they have disgraced Thy Cause and dishonored Thee among Thy creatures, how they have joined Thine enemies, that they may undermine Thy Revelation and injure Thee.
Importancia de la organización ilegal Los anarquistas más notables de todo el mundo se han deshonrado en esta guerra no menos que los oportunistas por su socialchovinismo (en el espíritu de Plejánov o de Kautsky).
THE IMPORTANCE OF AN UNDERGROUND ORGANIZATION The most prominent Anarchists all over the world, no less than the opportunists, have disgraced themselves with social-chauvinism (in the spirit of Plekhanov and Kautsky) in this war.
En Ucrania los oficiales se han deshonrado al ponerse al servicio de Skoropadsky y de Guillermo; ya no tienen el menor sostén, y si la ayuda anglofrancesa no llega a tiempo están condenados a muerte.
In the Ukraine the officers have besmirched them selves by entering the service of Skoropadsky and Wilhelm, and they are now left without support and will perish if Anglo-French aid does not reach them in time.
El profesor Svechin ha olvidado únicamente un ínfimo detalle: el carácter de clase del Ejército Rojo y las bases rigurosamente clasistas de la general instrucción militar excluyen de esta última a todos los ciudadanos que exploten el trabajo ajeno o que se han deshonrado en la actividad contrarrevolucionaria.
Professor Svechin has forgotten one little thing: the class character of the Red Army and the strict class basis of universal military training. All citizens who exploit the labour of others or who have discredited themselves as counter-revolutionaries are debarred from military training.
¿Han deshonrado a una mujer?
Did they dishonor a woman?
¿Han deshonrado el uniforme?
Have they disgraced the uniform?
Word of the Day
to drizzle