han desgastado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdesgastar.

desgastar

Al moverse por los canales subterráneos, el yogui puede ver hasta qué punto los fundamentos de nuestro planeta se han desgastado.
When moving through the subterranean channels, the yogi can see to what extent the foundations of our planet have become worn out.
El tiempo y los elementos han desgastado gradualmente a las cimas serradas y los pastizales de Flinders Ranges en el Sur de Australia.
Time and the elements have gradually worn them down to the serrated cliffs and the grasslands of the Flinders Ranges in South Australia.
Betunes y Emulsiones bituminosas para reciclar carreteras que ya se han desgastado por su uso permitiendo un máximo aprovechamiento de los materiales ya degradados por el paso del tiempo.
Bitumen and Bituminous Emulsions to recycle motorways that have already deteriorated, taking full advantage of materials already degraded over the course of time.
Esta medición se realiza apoyando el comparador en el borde exterior o interior del disco, donde las pastillas no han desgastado las pistas frenantes.
This measurement is carried out by resting the DTI Gauge against the external or internal edge of the disc where the pads have not worn the braking surfaces.
Vuestros enemigos os han desgastado física y mentalmente sin embargo espiritualmente seguís creciendo y volviéndolos fuerte en el Nombre de YAHUSHUA y a través de SU Sangre derramada en el Calvario.
Your enemies have worn you out physically and mentally yet spiritually you keep growing and become stronger in YAHUSHUA's NAME and through HIS shed Blood at Calvary.
Con nuevos bríos modifican experiencias que se han desgastado.
With new vigor they are changing worn-out experiences.
Grandes nombres en el oeste han desgastado la Ushanka a lo largo de los años.
Some big names in the west have worn the Ushanka throughout the years.
Con su estilo hermoso y medallones patrones intrincados se han desgastado por el las mujeres durante siglos.
With their beautiful styles and intricate patterns lockets have been worn by the women for centuries.
La lengua es imperfecta, los signos se han desgastado como las viejas muelas de molino, de tanto girar.
The language is unperfected, the signs worn down, as old millstones--the action of action.
Los sistemas de respuesta de tu YoYo más de una vez se han desgastado y has tenido que reemplazarlos.
The response systems of your Yo-Yo more than once have worn out and you have had to replace them.
Estas tiendas, en las que vivimos, se han desgastado y han alcanzado la edad de un año y medio.
These tents, which we are living in, have become worn and have reached the age of one and half year.
Aunque también ha habido grandes desencuentros que han desgastado los ánimos por seguir buscando la unidad en medio de la diversidad.
Even so, there have been setbacks that weaken the spirit to continue looking for unity.
La desaparición de las jaulas del organismo, que se han desgastado y dejados de era cumplida por las funciones.
And the functions ceased to carry out removal of cages of an organism which wore out.
Orlando Pineda es un revolucionario al que no han desgastado ni el tiempo ni las derrotas electorales ni las inconsistencias políticas nacionales.
Orlando Pineda is a revolutionary who has not been worn down by time, electoral defeats or national policy inconsistencies.
Si las excusas que han estado profiriendo ya se han desgastado demasiado, ellos esperan poder suplantar la verdad con nuevos señuelos informativos.
If the excuses they have proffered are wearing thin, they can hope to supplant the truth with new Pied Pipers.
La profundidad mínima del perfil permitida1) se ha alcanzado, a más tardar, cuando los neumáticos se han desgastado hasta los indicadores de desgaste.
The minimum tread depth1) is reached at the latest when the tread is worn down to the tread wear indicators.
La profundidad mínima del perfil permitida1) se ha alcanzado, como muy tarde, cuando los neumáticos se han desgastado hasta los indicadores de desgaste.
The minimum tread depth1) is reached at the latest when the tread is worn down to the tread wear indicators.
Esto sugiere que los dirigentes de los dos partidos que obtuvieron mayor cantidad de votos en las elecciones de 1996 se han desgastado.
This suggests that the leaders of the two parties who got the largest number of votes in the 1996 elections are pretty well spent.
Las señales de tránsito, se han desgastado durante muchos años y están completamente ausentes en algunos tramos de las carreteras, por lo que el conductor solo puede usar su intuición.
They are completely absent on some road sections. The driver can only use his intuition. Local drivers are well-known hotshots.
Las señales de tránsito, se han desgastado durante muchos años y están completamente ausentes en algunos tramos de las carreteras, por lo que el conductor solo puede usar su intuición.
Road signs have worn off for many years. They are completely absent on some road sections. The driver can only use his intuition.
Word of the Day
scarecrow