han descansado
-they/you have rested
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdescansar.

descansar

Quienes quieren que haya libertad en Egipto no han descansado nunca.
Those who believe in freedom in Egypt have never rested.
Sus pies que han descansado, son preparados para la partida ulterior.
Holidaymakers, your feet are ready to further leaving.
Les alegrará saber que las abejas, como especie, no han descansado ni un día en 27 millones de años.
You'll be happy to know that bees, as a species, haven't had one day off in 27 million years.
Cuando los niños que usted cuida han descansado bien probablemente note que participan y están más enfocados en las actividades de la clase.
When the children you care for are well rested you probably notice they are more engaged and focused on classroom activities.
Los túneles en Montenegro pueden ser bastante ventosos, por lo tanto, los conductores deben ser extremadamente cautelosos y manejar solo si han descansado lo suficiente.
Tunnels in Montenegro may be quite windy, thus, the drivers must be extremely cautious and drive only if they had enough rest.
Trate de tomar ventaja cuando se sienta usted bien y coma algo grande, mucha gente tiene mejor apetito por la mañana cuando han descansado bien.
Many people have a better appetite first thing in the morning, when they are well rested.
Todos deberían tener uno, y me alegré al escuchar que no han descansado en sus laureles, continúan mejorando su producto y están pensando lateralmente.
Everyone should have one, and I was delighted to hear that they haven't rested on their laurels they are continuing to improve their product and are thinking laterally.
Te doy las gracias, porque de una manera tan amorosa me has mostrado que todos los seres vivos existentes han descansado, eternamente, en tu divino abrazo luminoso y cálido, y que jamás tendrán una morada distinta.
I thank you for having shown me in such a loving way that all existing living beings have eternally rested in the brightness and warmth of your divine embrace, and that they will never at any time have their dwelling in any other place.
¿Han descansado bien este verano:' Me gustaría mucho saber cómo están ustedes, querida.
Did you have a good rest in summer? I should very much like to know how you are keeping, my dear.
Los dos han llegado bronceado, que han descansado y feliz.
Both arrived suntanned, had a rest and happy.
Sin embargo, es bueno ver que han descansado.
Anyway, that's great of you to see that they rest.
El currículum vitae: en una semana nosotros es de clase han descansado.
The resume: for a week we had in a fantastic way a rest.
El currГ culum vitae: en una semana nosotros es de clase han descansado.
The resume: for a week we had in a fantastic way a rest.
Podéis probar el régimen así llamado de la lectura que respeta: han leído unas-dos líneas — han descansado.
Can try the so-called mode of the sparing reading: read one-two lines—have a rest.
Que han descansado en Sochi, consciente, es imposible ir allí en el invierno y no visitar el Krasnaya Polyana.
Who have rested in Sochi, well aware, it is impossible to go there in the winter and did not visit the Krasnaya Polyana.
Por otra parte, los estudiantes que han descansado bien se encuentran mucho más relajados y atentos a la hora de hacer exámenes.
Well-rested students, on the other hand, are much more relaxed and alert when it comes time to take exams.
Todas las sociedades anteriores, como hemos visto, han descansado en el antagonismo entre clases opresoras y oprimidas.
Hitherto, every form of society has been based, as we have already seen, on the antagonism of oppressing and oppressed classes.
Las fuerzas secretas que trabajan para la luz nunca han descansado, y ahora están cerrando a aquellos que están en los puestos de poder.
The secret forces that work for the light have never been idle, and now close in on those who are in the seats of power.
Durante la audiencia, David M. Spooner, secretario adjunto de Comercio para la Importación testificó que las razones que subyacen a esta política han descansado por razones metodológicas.
During the hearing, David M. Spooner, Assistant Secretary of Commerce for Import testified that the reasons underlying this policy have rested on methodology grounds.
Fiesta de vikingos Noche de estancia Duermes en el donjon, un edificio del siglo 1840, Donde miles de soldados han descansado y soñado con los años.
Overnight stay You sleep in the donjon, a building dating back to the 1840 's, where thousands of soldiers rested and dreamed through the years.
Word of the Day
scar