Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdesanimar.

desanimar

Muchos se han desanimado.
Many have lost their courage.
Francamente, Google y su sistema operativo Wear OS me han desanimado completamente para tener un rsmartwatch en mi muñeca.
Frankly, Google and its Wear OS have completely put me off the urge to have a smartwatch on my wrist.
Nuevos monjes jóvenes se han desanimado mucho por la falta de facilidades para el estudio y muchos de ellos se han marchado.
New young monks have become very discouraged by the lack of study facilities and many have left.
Han estado dispuestos a sostener la causa de la verdad presente, pero han visto que se ha llevado a cabo tan poco que se han desanimado.
They have been willing to sustain the cause of present truth, but have seen so little accomplished that they have become discouraged.
La crisis y la inseguridad han desanimado a muchas empresas.
The crisis and insecurity in the country have discouraged many companies.
A pesar de que esa tendencia parece haber llegado a la cima, los altos precios han desanimado la demanda del consumidor.
Although that trend appears to have crested, high prices have dampened consumer demand.
Admiro la valentía y la dignidad de vuestros compatriotas, que no se han desanimado ante las mismas.
I pay tribute to the courage and dignity of your compatriots who did not lose heart.
Los graves índices de desempleo que reinan en Kerala han desanimado a las mujeres de seguir buscando activamente un puesto de trabajo.
Severe unemployment in Kerala has discouraged women from actively seeking employment.
Pues por mucho tiempo ya, muchas personas se han desanimado en cuanto a las posibilidades de la revolución en Estados Unidos.
For a long time now, a lot of people have been discouraged about the prospects of revolution in the U.S.
El entorno de bajos tipos de interés y los bajos tipos de interés aplicables a las cuentas de ahorro que se derivan han desanimado a algunos clientes a donar parte de los intereses que reciben.
The low interest rate climate and low interest rates on savings accounts that result from it discouraged some customers to donate part of the interest they receive.
El entorno de bajos tipos de interés y los bajos tipos de interés aplicables a las cuentas de ahorro que se derivan de dicho entorno han desanimado a algunos clientes a donar parte de los intereses que reciben.
The low interest rate climate and low interest rates on savings accounts that result from it discouraged some customers to donate part of the interest they receive.
Pero, durante demasiado tiempo, les han desanimado actitudes escépticas y negativas de los gobiernos y los círculos políticos, de la opinión pública y los medios de comunicación, regímenes fiscales poco comprensivos, una cultura de aversión al riesgo y estructuras legales engorrosas.
But, for too long, these have been discouraged by negative and sceptical attitudes in government and political circles, public opinion and the media, by unsympathetic fiscal regimes, by a risk-averse culture and cumbersome legal structures.
Word of the Day
to boo