desanimar
Muchos se han desanimado. | Many have lost their courage. |
Francamente, Google y su sistema operativo Wear OS me han desanimado completamente para tener un rsmartwatch en mi muñeca. | Frankly, Google and its Wear OS have completely put me off the urge to have a smartwatch on my wrist. |
Nuevos monjes jóvenes se han desanimado mucho por la falta de facilidades para el estudio y muchos de ellos se han marchado. | New young monks have become very discouraged by the lack of study facilities and many have left. |
Han estado dispuestos a sostener la causa de la verdad presente, pero han visto que se ha llevado a cabo tan poco que se han desanimado. | They have been willing to sustain the cause of present truth, but have seen so little accomplished that they have become discouraged. |
La crisis y la inseguridad han desanimado a muchas empresas. | The crisis and insecurity in the country have discouraged many companies. |
A pesar de que esa tendencia parece haber llegado a la cima, los altos precios han desanimado la demanda del consumidor. | Although that trend appears to have crested, high prices have dampened consumer demand. |
Admiro la valentía y la dignidad de vuestros compatriotas, que no se han desanimado ante las mismas. | I pay tribute to the courage and dignity of your compatriots who did not lose heart. |
Los graves índices de desempleo que reinan en Kerala han desanimado a las mujeres de seguir buscando activamente un puesto de trabajo. | Severe unemployment in Kerala has discouraged women from actively seeking employment. |
Pues por mucho tiempo ya, muchas personas se han desanimado en cuanto a las posibilidades de la revolución en Estados Unidos. | For a long time now, a lot of people have been discouraged about the prospects of revolution in the U.S. |
El entorno de bajos tipos de interés y los bajos tipos de interés aplicables a las cuentas de ahorro que se derivan han desanimado a algunos clientes a donar parte de los intereses que reciben. | The low interest rate climate and low interest rates on savings accounts that result from it discouraged some customers to donate part of the interest they receive. |
El entorno de bajos tipos de interés y los bajos tipos de interés aplicables a las cuentas de ahorro que se derivan de dicho entorno han desanimado a algunos clientes a donar parte de los intereses que reciben. | The low interest rate climate and low interest rates on savings accounts that result from it discouraged some customers to donate part of the interest they receive. |
Pero, durante demasiado tiempo, les han desanimado actitudes escépticas y negativas de los gobiernos y los círculos políticos, de la opinión pública y los medios de comunicación, regímenes fiscales poco comprensivos, una cultura de aversión al riesgo y estructuras legales engorrosas. | But, for too long, these have been discouraged by negative and sceptical attitudes in government and political circles, public opinion and the media, by unsympathetic fiscal regimes, by a risk-averse culture and cumbersome legal structures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.