desalojar
Además, esto ha llevado a lo que muchos forasteros han desalojado casi las clases locales. | However, it also has led to that many newcomers have almost superseded local grades. |
Las fuerzas invasoras de la PFP han atacado las barricadas y campamentos, y han desalojado a los maestros de la mayoría de las emisoras de radio y televisión. | The invading PFP forces attacked the barricades and encampments of the people and took back most of the radio and TV stations. |
El establecimiento de empresas de extracción de sal sobre la línea costera en esa región ha agitado el conflicto entre los residentes y las industrias; los campesinos reportan que estas empresas los han desalojado por la fuerza y desplazado de sus tierras ancestrales. | The establishment of salt extraction companies along the coastline in the region has stirred conflict between the residents and the salt factories; farmers have reported that they have been forcibly evicted and displaced from ancestral lands by the factories. |
¡Nos han desalojado a todos! | We've all been evicted! |
Bolivia y Ecuador han desalojado a ocupantes de tierras y han defendido a los principales titulares de tierras del sector agroindustrial. | Bolivia and Ecuador have dislodged land squatters and defended the major agro-business land holdings. |
Para empeorar las cosas, los fuertes vientos han desalojado un árbol que ha caído sobre la carretera y está bloqueando nuestro camino de regreso. | To make matters worse, the heavy winds have dislodged a tree which has fallen onto the road and is blocking our way back. |
Según los informes, las fuerzas militares y milicias han desalojado a los mineros artesanales locales para apoderarse de su producción o tomar control de sitios mineros informales. | Military forces and militia have reportedly evicted local artisanal diggers in order to seize production or take control of informal mining sites. |
El alcalde de Kiev, Vitali Klitschko y el gobierno ucraniano han desalojado a los últimos manifestantes del Euromaidan, desmantelando las tiendas de campaña de los manifestantes y reemplazándolas por una oficina de reclutamiento del ejército. | The Kiev mayor Vitali Klitschko and the Ukrainian government have forcibly removed the remaining Euromaidan protesters, clearing away protesters' tents and replaced them with an army recruitment office. |
Desde los años ochenta, grupos militares y paramilitares nacionales conectados a grandes empresas agrícolas y terratenientes han desalojado de sus casas y campos a casi 100.000 pequeños agricultores y han impuesto la reubicación de innumerables comunidades indígenas para favorecer los campos de soja. | Since the 1980s, national military and paramilitary groups connected to large agribusinesses and landowners have evicted almost 100,000 small farmers from their homes and fields and forced the relocation of countless indigenous communities in favor of soy fields. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
