derrochar
Cuando el viaje termina, han derrochado todo su dinero y tiempo. | Then when the tour is over, he has wasted all his money and time. |
Con los años se han derrochado palabras. | Over the years, words have been wasted. |
Estamos encantados con el talento y la creatividad que han derrochado todos los participantes. | We are delighted with the talent and creativity that all the participants have shown. |
Algunos han derrochado todos los ahorros de su familia en los casinos o comprando boletos de loterías estatales. | Some have squandered entire family savings at casinos or on state lottery tickets. |
En cambio los proyectos se han hecho muy bien y no se han derrochado recursos sino que se han aprovechado. | However, the projects are very well organised and the resources have been used efficiently. |
Las tinieblas del espìritu se han derrochado en la luz divina y la desolación ha desaparecido dando lugar a una felicidad indecible. | The darkness of the spirit they are dissipated in the divine light and the desolation you/he/she has disappeared resulting in an inexpressible happiness. |
Tienen superávit en todos los capítulos, no han derrochado dinero y su gasto consiste en los salarios y costes fijos y nada más. | They have posted a surplus for everything, they have not wasted money, and their expenditure consists of salaries and fixed costs, and nothing else. |
A pesar de toda la complejidad de la propuesta sobre la creación de una Autoridad Alimentaria, no se han derrochado precisamente aquí ideas creadoras. | Highly complex though the proposal for the creation of a Food Authority may be, the thing it lacks most is a wealth of ideas. |
A lo largo de los 14 años transcurridos desde la liberación del Estado de Kuwait, se han derrochado esfuerzos para tratar de convencer al anterior régimen iraquí de que ofreciese datos con los que poder dar con el paradero de estos prisioneros. | Throughout the 14 years that followed Kuwait's liberation many endeavours were made to convince the former Iraqi regime to provide information about the whereabouts of these prisoners. |
La Secretaría General aclara en el comunicado emitido la tarde de ayer, que los Estados del Consejo de Cooperación de los Estados del Golfo Árabe han derrochado, de consuno, grandes esfuerzos para evitar que se llegase a la trágica situación actual. | The General Secretariat stated in its communiqué issued this evening that the GCC States had collectively made major efforts to prevent arrival at the current tragic situation. |
Ideólogos burgueses han derrochado ríos de tinta para intentar explicar el hecho de que en México no se hayan realizado las aspiraciones democráticas de las masas que pelearon en las tres revoluciones democrático-burguesas que han moldeado la historia del país. | Bourgeois ideologues have spilled rivers of ink attempting to explain the fact that in Mexico the democratic aspirations of the masses who fought in the three bourgeois-democratic revolutions that have shaped the history of the country have not been achieved. |
Deseo aprovechar esta ocasión para, en nombre del Gobierno del Líbano, encomiar los esfuerzos que despliega la FPNUL, tanto su dirección como su personal, y los esfuerzos y sacrificios que los países donantes de la FPNUL han derrochado en el cumplimiento del mandato encomendado. | I avail myself of this opportunity to pay tribute, on behalf of the Lebanese Government, to the efforts made by the leadership and individual members of UNIFIL, and to the troop-contributing countries for their efforts and sacrifices in the implementation of its mandate. |
Parvati dice que una enorme cantidad de mujeres se ha incorporado al Ejército Popular, que han derrochado sacrificio y devoción, pero solo unas pocas se han forjado como líderes militares y que las mujeres mismas plantean interrogantes sobre la calidad de su participación. | She says women have joined the PLA in extraordinary numbers and these women have shown much sacrifice and devotion but only a few women have been able to develop as leaders in the military struggle and women themselves are raising questions about the quality of their participation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
