Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdenunciar.

denunciar

Los desequilibrios en los niveles de neurotransmisores también han denunciado.
Imbalances in the levels of neurotransmitters have also reported.
Bueno, tal vez sus padres no lo han denunciado aún.
Well, maybe his parents haven't reported it yet.
Los dirigentes sindicales han denunciado repetidamente a los chalecos amarillos.
The union leaders have repeatedly denounced the yellow vests.
También se han denunciado muchos casos de desaparición forzada.
Many cases of forced disappearance have also been reported.
Los comuneros han denunciado reiteradamente las intenciones de autoridades y particulares.
The community members have repeatedly denounced the intentions of authorities and individuals.
Se han denunciado cuatro casos de incumplimiento flagrante durante este período.
There have been four cases of major non-compliance reported during this period.
Otros individuos han denunciado las Leyes ante el Comité de Derechos Humanos.
Other individuals denounced the laws to the Human Rights Committee.
Se han denunciado prácticas análogas por parte de la UNITA.
Allegations of similar practices have been levied against UNITA.
Ya se han denunciado dos casos de amenazas.
Two cases of intimidation have already been reported.
También se han denunciado operaciones transfronterizas en Brasil, Ecuador, Panamá, Perú y Venezuela.
Cross-border operations in Brazil, Ecuador, Panama, Peru and Venezuela have also been reported.
Las protestas a favor del gobierno han denunciado abiertamente estas críticas.
Pro-government protests have vocally denounced these criticisms.
También se han denunciado ataques con armas químicas.
Chemical weapons attacks have also been reported.
También se han denunciado varios casos de envenenamiento en distintas partes del país.
Numerous cases of poisoning have also been reported in various parts of the country.
También han denunciado los abusos de las fuerzas del orden.
They have also criticised police abuses.
Los Socialistas y Demócratas han denunciado consistentemente la falta de transparencia en las negociaciones.
Socialists and Democrats have consistently denounced the lack of transparency in the conduct of the negotiations.
Y se calcula que el número de casos que no se han denunciado es mucho mayor.
The estimated number of unreported cases is much higher.
Varios árbitros también han denunciado abiertamente a los países que han cuestionado el régimen internacional de inversiones.
Several arbitrators have also loudly denounced nations that have questioned the international investment regime.
Algunas organizaciones de la sociedad civil también han denunciado la arbitrariedad de algunas de estas detenciones.
Some civil society organizations have also denounced the arbitrary nature of some of these detentions.
Varias familias han denunciado la desaparición de sus seres queridos.
Several families had denounced the disappearances of their loved ones.
Francia, Polonia y Suecia han denunciado casos y daños similares.
France, Sweden and Poland have reported similar cases and injuries.
Word of the Day
moss