demorar
Sus oraciones solo han demorado lo inevitable así como Nínive. | Your prayers have only delayed the inevitable just like Nineveh. |
Vuestras oraciones solo han demorado lo inevitable así como Nínive. | Your prayers have only delayed the inevitable just like Nineveh. |
Me pregunto por qué se han demorado. | I wonder what's taking the time. |
Algunas zonas del Caribe se han estado preparando, mientras otras han demorado en reaccionar. | Some Caribbean territories have been preparing for it, while others have been slow to mobilise. |
Las Naciones Unidas han demorado en asumir su plena responsabilidad para desplegar sus fuerzas en Somalia. | The United Nations is dragging its feet in assuming its full responsibility to deploy in Somalia. |
En ocasiones anteriores se han demorado sustancialmente o se han cancelado algunas reuniones de los Estados Partes por falta de quórum. | In the past, meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. |
Ya han demorado tanto el proyecto de ley que el próximo año podrán demorarse cheques de reembolso de impuestos hasta por 75 mil millones de dólares. | They've already delayed the bill so long that $75 billion in tax refund checks could be delayed next year. |
La insuficiencia de recursos y una ruptura en la continuidad de la secretaría del Comité han demorado considerablemente la preparación y ultimación de esos documentos. | Insufficient resources and a break in continuity in the secretariat of the Committee had seriously delayed the development and finalization of those undertakings. |
Las demoras de procedimiento en la ratificación de los instrumentos internacionales contra el terrorismo y su incorporación a la legislación interna también han demorado la adopción de marcos jurídicos sólidos contra el terrorismo. | Procedural delays in ratification of the international counter-terrorism instruments and their incorporation into domestic law have also slowed the adoption of strong counter-terrorism legal frameworks. |
Esta terquedad se manifiesta como una serie de tácticas atascantes que ligeramente han demorado el momentum de nuestros aliados en la Tierra, convirtiendo el detrás-de-escenas en una verdadera situación de guerra fría. | This stubbornness manifests as a slew of stalling tactics which have slightly delayed the momentum of our Earth allies, turning the behind-the-scenes face-off into a veritable cold war situation. |
Al optar por hacer una declaración política y aprobar un proyecto de ley que ellos saben nunca será sancionado, los Demócratas en el Congreso solo han demorado la entrega de los fondos y recursos vitales que nuestras tropas necesitan. | By choosing to make a political statement and passing a bill they know will never become law, the Democrats in Congress have only delayed the delivery of the vital funds and resources our troops need. |
Deben saber que llevo esperando desde las 11.30 para debatir el informe Scapagnini, pero, desgraciada aunque comprensiblemente, las tareas se han demorado mucho debido a la importante discusión del presupuesto. | I have to say that I have been waiting since 11.30 this morning for us to debate the Scapagnini report, but unfortunately there has been a great deal of delay, and I can understand why, over the important issue of the budget. |
Sin embargo, muchas naciones se han demorado en cumplir con sus compromisos. | Yet many nations have been slow to make good on their commitments. |
Esta es la razón porque se han demorado las manifestaciones del Mundo Sutil. | That is why these manifestations of the Subtle World are delayed. |
Al contrario de las resoluciones y las iniciativas, los recursos se han demorado en llegar. | In contrast to the resolutions and initiatives, the resources were slow in flowing. |
Los reguladores federales han demorado la implementación del mandato para los empleadores grandes por un año. | Federal regulators have delayed implementation of the large employer mandate for one year. |
Los de la oscuridad han demorado demasiado ¡la abundancia y la libertad de ustedes! | The dark ones have delayed your abundance and freedom long enough! |
Por qué han demorado tanto en computar la trayectoria? | Why so long in computing the trajectory? |
Primero, los funcionarios sudaneses, sin ningún fundamento, han demorado el acuerdo sobre la composición de la fuerza. | First, Sudanese officials have, without any basis, delayed agreement on force composition. |
En consecuencia, la Comisión comprueba que los recursos internos se han agotado o se han demorado injustificadamente. | Accordingly, the Commission can confirm that domestic remedies have been exhausted or have been delayed unjustifiably. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
