han debilitado
-they/you have weakened
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdebilitar.

debilitar

Sus manos han debilitado, en los ojos ha oscurecido.
Its hands oslabli, in eyes has darkened.
Los tres años en la cárcel no le han debilitado.
Three years in prison haven't weakened you.
Los impactos han debilitado gravemente nuestros deflectores.
The impacts have severely weakened our deflectors.
Los cambios subyacentes en las relaciones de poder mundial ya han debilitado ese orden.
The underlying changes in global power relations have already undermined that order.
Algunas de las reformas adoptadas han debilitado considerablemente la Secretaría de la Organización.
Some of the reforms adopted had considerably weakened the Secretariat.
¿Se han debilitado Fidel Castro y Saddam Hussein?
Look at Iraq. Have Castro and Saddam Hussein been weakened?
Los músculos del manguito de los rotadores se han debilitado gravemente antes de la cirugía.
The rotator cuff muscles have severely weakened before surgery.
Se han debilitado Albania, Macedonia y Montenegro y las perspectivas no son muy halagüeñas.
Albania, Macedonia and Montenegro have become weaker and the prospects are not good.
Restablecen del mismo modo los tornillos que se han debilitado de las manos y las fallebas.
In the same way restore the weakened screws of handles and latches.
Para empezar, las sentencias del Tribunal de Luxemburgo no han debilitado o atacado derechos fundamentales.
To start with, the rulings from the court in Luxembourg has not weakened or attacked fundamental rights.
En el caso de India, algunos deslices en ciertas normativas también han debilitado la confianza del inversionista.
In the case of India, some policy missteps there have also weakened investor sentiment.
Esos acontecimientos han mostrado la fragilidad de nuestra civilización, han debilitado la certeza de nuestra seguridad.
These events have shown the fragility of our civilization, and weakened the certainty of our security.
Desde hace tiempo el euro y otras monedas han debilitado el dominio del dólar estadounidense.
The Euro and other currencies have long since weakened the dominance of the US dollar.
Los bombardeos han consolidado a Milósevic ante la opinión pública serbia y han debilitado a la oposición.
It has consolidated Serb opinion behind Milosevic and weakened the opposition.
En años recientes, los esfuerzos antiinsurgencia por parte de las fuerzas de seguridad han debilitado a Sendero Luminoso en forma importante.
Anti-insurgency efforts by security forces have significantly weakened the Shining Path in recent years.
En los últimos años se han debilitado los mecanismos nacionales de promoción y protección de los derechos humanos.
In the last few years national mechanisms for the promotion and protection of human rights have grown weaker.
En los últimos años se han debilitado los mecanismos nacionales de promoción y protección de los derechos humanos.
In recent years official mechanisms to promote and protect human rights have become weaker rather than stronger.
Debemos acordar lo antes posible medidas para reforzar el mecanismo; eso es lo que los conservadores han debilitado hoy.
We must agree as soon as possible on measures to strengthen the mechanism and that is what the conservatives undermined today.
Su gobierno es altamente personalizado, el poder se concentra en su despacho y los pesos y contrapesos se han debilitado constantemente.
His rule is highly personalised, with power concentrated in his office and checks and balances steadily eroded.
El papel legitimador de las Naciones Unidas se ha visto reducido, al tiempo que su eficacia y credibilidad se han debilitado peligrosamente.
The legitimising role of the UN has been reduced, while its efficacy and credibility have been dangerously weakened.
Word of the Day
scar