Present perfect ellos/ellas/ustedes conjugation of culminar.

culminar

Ni Heidegger ni Adorno han culminado ese paso.
Neither Heidegger nor Adorno did this step.
Esas negociaciones han culminado con éxito.
Those negotiations have been successfully completed.
Han habido otros casos similares, pero involucrando a psicoterapeutas, que también han culminado en los tribunales.
There have also been some other similar cases, but involving psychotherapists who have also ended up in court.
YFN Lucci años de duro trabajo en la mixtape de circuito han culminado en la publicación de su álbum de debut.
YFN Lucci years of hard work on the mixtape circuit, culminating in the publication of their debut album.
Han acusado en particular graves deficiencias en la coordinación y el intercambio de información, y no han culminado en resultados.
They have in particular demonstrated grave deficiencies in the co-ordination and sharing of information, and have not led to results.
No obstante, la Comisión entiende que esas investigaciones de la Procuraduría rara vez han culminado en forma positiva.
However, to the knowledge of the Commission, the Office has seldom carried out such investigations to a positive conclusion.
Nos congratulamos de los resultados de las iniciativas de nuestro anterior Presidente, que han culminado en el nombramiento de tres Coordinadores Especiales.
We applauded the outcome of the efforts of our former President that resulted in the appointment of three special coordinators.
Institución educativa, dedicada a la enseñanza no escolarizada de jóvenes adolescentes y Adultos que aún no han culminado sus estudios secundarios, por motivos diversos.
Educational institution, dedicated to non-formal education of young adolescents and adults who have not completed high school, for various reasons.
De momento se encuentra en construcción la primera fase, de las cuales se han culminado solamente las primeras tres de las seis etapas.
Construction is in the first phase, which for the time being, has just reached stage three of six.
Como se ha señalado, 21 Estados han culminado ya los procesos formales conducentes a la expresión de su consentimiento en obligarse por la Convención Internacional.
As noted above, 21 States have already completed the formal process of expressing their willingness to be bound by the International Convention.
La empresa ha participado plenamente en conferencias y simposios mundiales, científicos y de la industria, que han culminado en el evento bienalWorld Nutrition Forum.
The company is fully engaged in scientific and industry conferences and symposia throughout the world, culminating in the biennial World Nutrition Forum.
Dichos ataques han culminado recientemente en el típico programa de descalificaciones realizado por una compañía de televisión inglesa que se ha emitido en tres o cuatro Estados miembros.
These attacks culminated recently in a classic hatchet job programme made by an English television company and broadcast in three or four of the Member States.
Las frustraciones se han ido acumulando y, finalmente, han culminado en una carta abierta dirigida a Rick por el Observatorio Español de Cannabis Medicinal, y redactada por el Dr. Franjo Grotenhermen.
Frustrations have been bubbling, finally culminating in an open letter written to Rick by the Spanish Observatory on Medical Cannabis and released by Dr Franjo Grotenhermen.
Desde entonces, la arbitrariedad, el nepotismo y la corrupción se han instalado en las instituciones del Gobierno, y han culminado con el fraude electoral de las elecciones del 9 de noviembre.
Since then, arbitrariness, nepotism and corruption have taken hold in the institutions of government, culminating in the electoral fraud of the 9 November ballot.
A pesar de la reticencia de algunos países industrializados, los trabajos de este tercer grupo de trabajo reunidos en Ginebra han culminado con un apoyo global al proceso por parte de los Estados presentes.
Despite the reservations of Western countries, the work of the third Working Group in Geneva concluded with overall support given to the process by those States present.
Esta es una vista hemisférica de Venus, tal como se ha obtenido tras una década de investigaciones con el radar, que han culminado con la misión Magallanes (1990-1994). Está centrada en los 0° de longitud este.
This hemispheric view of Venus, as revealed by more than a decade of radar investigations culminating in the 1990-1994 Magellan mission, is centered at 0 degrees east longitude.
Sírvanse indicar qué medidas ha tomado el Gobierno para que se respeten la edad mínima para contraer matrimonio y las leyes contra la poligamia y los matrimonios forzados, el número de causas incoadas y cuántas han culminado en condenas.
Please indicate the steps the Government has taken to enforce the minimum age for marriage and laws against polygamy and forced marriages, indicating the number of cases prosecuted and the number resulting in convictions.
Estos dos aniversarios nos recuerdan lo mucho que ha cambiado Europa y cómo los europeos hemos podido introducir cambios en Europa Central y Oriental con pérdidas mínimas, que han culminado en la reunificación de Europa Oriental y Occidental.
These two anniversaries remind us how much has changed in Europe and how we Europeans were able to push through changes in Central and Eastern Europe with minimal losses, which culminated in the reunification of Eastern and Western Europe.
Algunas de esas solicitudes han culminado en iniciativas de colaboración.
A number of such requests have culminated in partnership initiatives.
Esas reformas han culminado en las elecciones presidenciales y municipales democráticas.
Those reforms culminated in democratic presidential and municipal elections.
Word of the Day
skating