Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcorromper.

corromper

Las mujeres sanas emocionalmente que no se han corrompido están llenas de calor.
Emotionally healthy women who have not been corrupted are full of warmth.
Las cosas se han corrompido aquí.
Things have become so corrupt here.
ESET explora estos archivos durante el inicio y luego durante el apagado para asegurarse de que no se han corrompido.
ESET does scan these files during startup and again during shutdown to ensure that they are not corrupt.
Hasta ahora habéis tenido demasiada gente en altos cargos que se han corrompido y no sabéis en quién confiar.
Hitherto you have had too many people in high places that have become corrupt, and do not know who you can trust.
La herramienta está especialmente diseñada para apoyar la recuperación de particiones que podrían se han corrompido, dañado o eliminado debido a la operación fantasma.
The tool is especially designed to support recovery of partitions that might have become corrupt, damaged or is deleted due to ghosting operation.
El mensaje de Apocalipsis 14, que anuncia la caída de Babilonia, debe aplicarse a comunidades religiosas que un tiempo fueron puras y luego se han corrompido.
The message of Revelation 14, announcing the fall of Babylon must apply to religious bodies that were once pure and have become corrupt.
Remo Recover (Windows / Mac) Es una herramienta robusta, capaz de recuperar datos de sus discos duros externos que se han corrompido e ilegibles por alguna razón.
Remo Recover (Windows / Mac) is a robust tool, capable of recovering data from your external hard drives which has become corrupted and unreadable for some reason.
Te han corrompido los inmundos habitantes de Clint City.
You've been defiled by the filthy inhabitants of Clint City.
Debido a esto, algunos de los documentos de PowerPoint se han corrompido.
Due to this, some of the PowerPoint documents have got corrupt.
Alguien ha entrado, pero no han corrompido el programa.
Someone definitely hacked in, but the program hasn't been corrupted.
¡Tus vínculos con los humanos te han corrompido!
Your ties to the mortals have corrupted you!
El príncipe Brad ha vuelto y sus subordinados han corrompido el henches de Atriea.
Prince Brad has returned and his underlings have corrupted the henches of Atriea.
Paridad añade algo de funcionalidad para ver si los datos en RAM se han corrompido.
Parity adds some functionality to see if the data in RAM has been corrupted.
Se han corrompido, odiosa es su conducta, no hay quien obre bien.
They are corrupt, is hateful behavior, there is none who does good.
Se han corrompido, hacen obras abominables; no hay quien haga el bien.
They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
Vemos en el mundo como se han corrompido la vasta mayoría de los negocios corporativos.
We see in the corporate world how it has corrupted a vast majority of businesses.
Se han corrompido, hacen obras abominables; no hay quien haga el bien.
They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
He sido testigo de cómo amigos muy cercanos han corrompido mi arte demasiadas veces.
I have witnessed how very close friends have corrupted my art one too many times.
Se han corrompido, e hicieron abominable maldad; no hay quien haga bien.
They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good.
Es absurdo, pero un absurdo respaldado por grandes cantidades de dinero que han corrompido a nuestros gobiernos.
Absurdities, but absurdities backed by a lot of money that has corrupted our governments.
Word of the Day
to bake