coordinar
Desde 1999, las Naciones Unidas han coordinado la asistencia internacional para este joven país. | Since 1999, the United Nations has been the focal point of international assistance for this young country. |
Ambas organizaciones han coordinado estrechamente las gestiones y la acción por conducto de sus representantes y enviados especiales. | The two organizations have been closely coordinating initiatives and action through their special representatives and envoys. |
Las diversas organizaciones donantes participantes, o los países que han recibido asistencia, no siempre han coordinado bien las actividades. | Activities have also not always been well co-ordinated by the multiple donors involved, or by the countries that are receiving such assistance. |
Los esfuerzos que se han realizado durante estos últimos años se han desorganizado y no se han coordinado en la Unión Europea. | The efforts which have been undertaken during these last few years have been disorganised and have not been coordinated by the European Union. |
Al señor Arlacchi, quiero decirle que estoy de acuerdo en que los esfuerzos realizados hasta la fecha no se han coordinado de manera suficiente. | To Mr Arlacchi, I would say that we agree that the efforts made to date have not been sufficiently coordinated. |
En respuesta a situaciones críticas producidas por un conflicto o desastre natural, la OCI y las Naciones Unidas han coordinado sus recursos de manera eficaz en el ámbito de la asistencia humanitaria. | In response to critical situations brought about by conflict or natural disaster, OIC and the United Nations have effectively coordinated their resources in the area of humanitarian assistance. |
Creemos que la UE, las organizaciones civiles, las personas y los representantes han realizado un gran esfuerzo, pero muy a menudo muchos de estos esfuerzos no se han coordinado. | We think that the EU, civil organisations, private persons and representatives have made a great deal of effort, but very often a lot of these efforts have not been coordinated. |
Los órganos y organismos interesados de las Naciones Unidas también han coordinado sus actividades con los gobiernos para alentar y/o reforzar las iniciativas, políticas y programas nacionales y locales para las familias. | Concerned United Nations bodies and agencies have also coordinated their activities with Governments in order to encourage and/or strengthen national and local initiatives, policies and programmes for families. |
El retiro de la IPTF y el establecimiento gradual de la Misión de Policía de la Unión Europea se han coordinado cuidadosamente, y el primer despliegue de la Misión se ha previsto para el 4 de noviembre. | The drawdown of IPTF and the gradual build-up of EUPM have been carefully coordinated, with the first EUPM deployment scheduled for 4 November. |
Cabe añadir que las Naciones Unidas han coordinado estrechamente nuestra labor con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), en vista de la intención de la OSCE de enviar también observadores a Ucrania. | I can add that the United Nations has closely coordinated our efforts with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), in view of OSCE plans to also deploy monitors to Ukraine. |
En otras ocasiones, sin embargo, esos recursos han estado impulsados por la oferta, en lugar de basarse en una evaluación de las necesidades, no se han coordinado bien y han tenido un efecto negativo en los presupuestos de asistencia. | However, at other times, such assets have been supply-driven, rather than based on assessed needs, have not been well coordinated and have had a negative impact on aid budgets. |
Las investigaciones llevadas a cabo recientemente por la UNCTAD sobre la creación de PYMES en los PMA han permitido comprobar que muchas veces las iniciativas de los gobiernos en favor de las PYMES no se han coordinado con las políticas en materia de comercio, inversión e industria. | UNCTAD's recent research on developing SMEs in LDCs has revealed that Government initiatives for SMEs have usually not been coordinated with trade, investment and industrial polices. |
Al igual que tú y la obra de arte han coordinado por acuerdo tácito. | Just like you and the artwork have coordinated by tacit agreement. |
La contraparte con quien se han coordinado las acciones ha sido Caritas-Siria. | The counterparty with which the activities were coordinated was Caritas Syria. |
Ya se han coordinado contigo. | They've already been coordinating with you. |
Por último, no se han coordinado los controles de las compras hechas en los aviones. | There has also been no coordination of controls for purchases made on aeroplanes. |
Los preparativos para su repatriación se han coordinado con la Organización Internacional para las Migraciones. | Their repatriation was organized in cooperation with the International Organization for Migration (IOM). |
Los principales cambios introducidos se han coordinado entre las instituciones responsables de la elaboración de ambas estadísticas. | The main changes introduced have been co-ordinated by the institutions responsible for the compilation of both statistics. |
Western Union, junto a Radio Única, han coordinado y transmitido este año aproximadamente 12 reuniones comunales. | Western Union, together with Radio Unica, has coordinated and broadcast approximately 12 town hall forums this year. |
Durante el bienio en curso, las dos comisiones han coordinado sus actividades sobre la energía y sus recursos extrapresupuestarios. | During the current biennium, the two commissions have coordinated their energy activities and extrabudgetary resources. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.